ANDERWEITIG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANDERWEITIG


Перевод:


anderweitig

I a иной, другой

II adv в другом месте


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANDERWEIT

ANDEUTEN




ANDERWEITIG перевод и примеры


ANDERWEITIGПеревод и примеры использования - фразы
anderweitig beschäftigtзанят
anderweitig beschäftigtнемного занят
ist anderweitigдругим делом
ist anderweitig beschäftigtзанят
noch anderweitigчем-то еще
war anderweitig beschäftigtбыл занят

ANDERWEITIGПеревод и примеры использования - предложения
Klägerin und Beklagter dürfen sich danach anderweitig vermählen, wenn sie möchten.С этого момента истица и ответчик смогут вступать в новые браки.
Überzeugt ihn anderweitig, ich tue den Rest.Скажи ребятам,пусть надавят на него. Остальное я беру на себя.
Schnell, wir regeln das anderweitig.Достанем их иначе.
Sie müssen sich anderweitig umsehen.Следовательно, из свадьбы ничего не выйдет.
Wenn Sie Damenbesuche planen, nehme ich lieber 2.000 und vermiete anderweitig.чтобы развлекаться со своими подружками... но сдам квартиру... кому она действительно нужна.
Ich meine, wurde von Ihnen etwas Unanständiges, Geschmackloses oder anderweitig Abstoßendes verlangt?Вы делали что-то, или вас просили делать что-то непристойное, оскорбительное или отвратительное для вашей личности?
- Er ist jetzt anderweitig besetzt.- Вы ее уже потеряли.
Wenn Ihr es so eilig habt, könntet Ihr vielleicht ein Seil herablassen oder Euch anderweitig nützlich machen.Если вы так торопитесь, то могли бы кинуть веревку или опустить ветку дерева, или найти себе какое-нибудь полезное занятие.
Und doch bestand sie an diesem fatalen Nachmittag darauf, dass alle weggehen und sich anderweitig amüsieren sollten.Вопреки этому, в тот роковой день, она фактически настояла, чтобы все ушли веселиться в другом месте.
Sie wird anderweitig beschäftigt sein.В таком случае, "Энтерпрайзу" будет о чем побеспокоиться.
Ich bin anderweitig beschäftigt."Значит у меня дела."
- Ich hatte anderweitig zu tun.- Я был очень занят.
Es tut mir Leid, ich war anderweitig beschäftigt.- Прошу прощения, меня задержали дела.
Es sei denn, du verabredest dich anderweitig.Если, конечно, у тебя нет на сегодня каких-нибудь планов.
Ich meine, ich war ja auch nicht anderweitig engagiert.Я хочу сказать, черт, вряд ли я на что-то еще сгодилась бы.


Перевод слов, содержащих ANDERWEITIG, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANDERWEITIG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki