ANDEUTUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANDEUTUNG


Перевод:


Andeutung f =, -en

1. намёк

in Andeutungen sprechen* — говорить намёками

2. намёк; намётка; обозначение; слабый признак {след} чего-л.

die Andeutung eines Lächelns — тень улыбки


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANDEUTEN

ANDEUTUNGSWEISE




ANDEUTUNG перевод и примеры


ANDEUTUNGПеревод и примеры использования - фразы
Andeutungпредположение
eine Andeutungнамек
eine Andeutungнамеки

ANDEUTUNG - больше примеров перевода

ANDEUTUNGПеревод и примеры использования - предложения
Ein Ehemann verdient wenigstens eine Andeutung.Я твой муж, и хочу это знать!
Villette machte eine andeutung. Mein streit mit villette hatte nichts mit einer erkenntnis zu tun.Вилетт позволил себе сделать грязный намек, и конфликт между нами возник именно на этой почве.
Wenn wir die kleinste Andeutung machen, es gibt keinen Agenten George Kaplan, Vandamm andeuten, er verfolgt statt unseres Agenten einen Köder, dann wird unser Agent, der direkt vor Vandamms Nase arbeitet, sofort verdächtigt, bloßgestellt... und ermordet.Ну и хорошо если мы сделаем один намек на то, что агента Кэплен не существует, дадим понять Вандамму, что он существует для отвода глаз, тогда наш агент, работающий прямо под носом у Вандамма, немедленно окажется перед лицом подозрения,
Ich verstehe die Andeutung.Я понял твой намек.
Mason steckte mir einen Spiegel in Mund und Arsch, und es gibt keinen Hinweis, keine Andeutung, auf Krebs!Он осмотрел своим зеркальцем все от горла до задницы и не нашел ничего в пользу этого диагноза за прошедшие 3 месяца!
Machte Sie eine Andeutung, die auf Selbstmord hinwies?А она не говорила, что хочет покончить с собой?
Die Andeutung, dass sie vor der Ehe Sex hatten, war durchtrieben.- Ой! Лучше я расскажу тебе другую историю.
Pete, ich nehme ihre Andeutung übel.Пит, мне не нравится твой намёк.
Die Andeutung von Gefahr. Das tue ich.Я им это даю.
Ich habe vielleicht hier und da eine Andeutung fallen lassen. Darüber, dass diese ScharmützeI nur unsere Verteidigung schwächen.Ну, я могу шепнуть одному, намекнуть другому.... кое что о том, что глупо тратить силы в тривиальных пограничных стычках
Mir gefällt Ihre Andeutung nicht, Colonel.Мне не нравятся ваши намеки, полковник.
Du hast nicht die kleinste Andeutung gemacht, dass es eine Parodie ist.Да! Потому что ты им ничем не намекнул, что это пародия!
Ich erkenne ihre Andeutung, Colonel.я понимаю, что вы хотите сказать, полковник.
Und eine Andeutung, dass der Vampir wieder zum Leben erweckt wird.И есть предположение, что вампир получит возможность жить снова.
Du verstehst also schon eine Andeutung.Ты понимаешь намеки.


Перевод слов, содержащих ANDEUTUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

andeutungsweise


Перевод:

andeutungsweise adv

намёками, в виде намёка; нечётко, расплывчато

etw. andeutungsweise wahrnehmen* — видеть контуры {слабые очертания} чего-л.


Перевод ANDEUTUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki