ANDREHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANDREHEN


Перевод:


andrehen vt

1. привёртывать, прикручивать

2. разг. пускать, заводить (двигатель ручкой)

3. включать (свет, радио, газ), открывать (кран)

4. фам. устроить, сделать, выкинуть

ich weiß nicht, wie ich es andrehen soll — не знаю, как за это взяться

5. (j-m) фам. всучить, навязать (по высокой цене) (что-л., кому-л.)

6. текст. присучивать (нитку)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANDREASKREUZ

ANDREHKURBEL




ANDREHEN перевод и примеры


ANDREHENПеревод и примеры использования - фразы
andrehenвсучить

ANDREHEN - больше примеров перевода

ANDREHENПеревод и примеры использования - предложения
- Wiedersehen, Professor. - Und lassen Sie sich nicht wieder Holzgeld andrehen.- Пока, проф. Не бери гнутых медяков.
Zuerst musste ich ihm die Unfallversicherung andrehen.Во-первых, надо было оформить ему полис.
Faugel ist unschuldig, sie wollen es ihm nur andrehen.Вот что тебе надо зарубить себе на носу.
Spock, Sie mögen ein guter Wissenschaftsoffizier sein, aber Sie könnten Ihrer Mutter keine falschen Patente andrehen.Шансом? Спок, может, вы и отличный офицер по науке, но вы не смогли бы продать липовый патент даже своей матери.
Hey, was für Schrott wollt ihr uns andrehen?Эй, что ты нам пытаешься всучить?
Und jetzt möchte ich dir nicht noch ein par Flöhe andrehen.Я не виноват.
Und da will mir noch so 'ne Versicherung andrehen.Ну, а парень все продолжает клянчить.
Mir kannst du so einen Lumpen nicht andrehen!И даже не предлагай мне этот хлам!
Ich will keinem etwas andrehen, das man umsonst im Fernsehen bekommt... aber es ist toll, dass man solche Sachen auf DVD ungekürzt sehen kann.Эй, что случилось, сын? О, папа. Если бы проголосовали только я, Милхаус и Льюис.
Denken die, ich lass mir sechs Riesen andrehen? Irrtum.Эй, это же страница Z из моей адресной книги.
Lass dir nicht seine Schweinenase andrehen.Только не меняй форму носа. Пятачок как у свиньи.
Ey, der Typ will dir 'ne Schrottkiste andrehen.Он хочет всучить тебе металлолом.
Das kann ich in Nullkommanix jedem Filmstudio andrehen.Такой сценарий любая студия оторвет с руками.
Er verschwindet. Und ich seh ihn erst in der 10ten Klasse wieder, als er mir Stoff andrehen will, bei einer Party zum Weltfrauentag.Он ушел и я не видела его до десятого класса, когда он пытался продать мне кошелек на дне Sadies Hawkins.
Willst du sie mir andrehen?Ты хочешь мне ее подсунуть?


Перевод слов, содержащих ANDREHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANDREHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki