ANDROHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
androhen | угрожать |
ANDROHEN - больше примеров перевода
ANDROHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie geben vielleicht auf, wenn wir ihnen Strafersatz androhen. | Может, нам удастся запугать их угрозой возмещения убытков. |
Allerdings. Sie hätte es ja mit einer Auszeit probieren oder ihm die Haue nur androhen können. | Она могла сделать что-то еще, запретить играть или просто пригрозить поркой. |
Ich hasse laute, wütende Giganten, die mir Gewalt androhen. Was ist daran das Letzte? | Не люблю громких, злых великанов, угрожающих мне насилием. |
Ich musste der Oberschwester physische Gewalt androhen, aber jetzt ist was frei. | Пришлось угрожать дежурной медсестре физической расправой, и койки нашлись. Прекрасно. |
Androhen, nicht beantragen. | Вот что я имел в виду. |
Ich will nicht als Erster den Gebrauch von Atomwaffen androhen. | Я не хочу быть первым, кто будет угрожать применить ядерное оружие. |
Wenn du diese Klage also nicht fallen lässt, wird Cahill androhen, deinen Deal platzen zu lassen. | Если не отзовёшь иск, Кейхил пригрозит отменой сделки. |