andrücken
I vt
1. прижимать; прикреплять (нажатием)
2. включать (нажатием кнопки)
3.:
angedrücktes Obst — слегка помятые фрукты
II sich andrücken прижиматься
ANDRÜCKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ANDRÜCKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Um sie aus dem Rahmen zu entfernen, brauchte einen anderen Löffel. Erst dann könnte ich sie kräftig genug andrücken. | Надо было расколоть часть рамы, но для этого надо было раздобыть новую ложку, на которую можно было посильней надавить. |
Den rechten Fuß fest andrücken. | Правую ногу клади плотно. |
Fest andrücken, damit Sie mich fühlen. | Ну давайте, сделайте это. Прямо на него, чтобы вы могли меня чувствовать. |
Nun, wenn Sie einen potenziellen Rebellion andrücken wollen, vielleicht schlage ich eine Party nach der Arbeit. | Если Вы не хотите, чтобы рабочие устроили забастовку, может, устроим для них вечеринку? |