aneignen vt
1.:
sich (D) etw. aneignen — присваивать что-л.; завладевать чем-л.
sich (D) etw. gewaltsam aneignen — захватывать что-л. силой
2.:
sich (D) aneignen — усваивать, перенимать; овладевать (знаниями); осваивать (напр. новую технику)
sich (D) eine schlechte Gewohnheit aneignen — усвоить плохую привычку
ANEIGNEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ANEIGNEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er will sich für 8 Millionen dieses Haus aneignen. | Он может забрать здание. |
Er wagt es, anzudeuten, dass ich mir sein serviles Benehmen aneignen soll. | Он смеет надеяться, что я приму рабские манеры их народа. |
Es wurde entworfen, damit eine intelligente Spezies... sich genügend Wissen unserer Sprache aneignen kann. | Он был сконструирован так, чтобы разумные особи могли усвоить земной язык. |
Eine Landpomeranze, die sich etwas Geschmack aneignen konnte. | На отмытую суетливую селянку с дурным вкусом. |
Ich musste sie mir für diese Folge aneignen. | Читай между строк, идиот! |
Ich habe nicht um Hilfe gebeten, ich wollte hier nur kämpfen lernen, mir deine Kraft und Deinen Mut aneignen. | - Teпepь в нeм cнoвa нyждaютcя. Я нe пpocил твoeй пoмoщи, нo я пpишeл cюдa нayчитьcя дpaтьcя. |
Sie werden sich seine Technologie aneignen. | Они захватят его и поглотят его технологию. |
Jedoch konnten Hacker und andere User aufgrund rechtlicher Probleme mit ATT und Fragmentierung des Quellcodes, es sich nur langsam aneignen. | в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адоптировали ее. |
Nach 10 Jahren Training, konnte ich mir eine einzigartige Fertigkeit aneignen. | Повелитель Квина пригласил меня во дворец. |
Und jetzt wollen Sie sich fremde Technologien aneignen? | И вы ожидаете извлечь пользу получив инопланетную технологию? |
Wir müssen von vorne anfangen, uns die Fähigkeiten wieder aneignen die wir vergaßen. | Придется начинать все сначала, вспомнить все, что было забыто. |
Was heißt, das zählt nicht? Was ist schon eine nicht bestandene Prüfung, verglichen mit der Lawine von Wissen, die sie sich aneignen will. | Что такое один проваленный экзамен по сравнению с лавиной осознания того, что её кто-то лапает. |
dass Sie sich etwas Wissen über das Sonnensystem aneignen. So hätten Sie das mit dem gefälschten Bild viel eher erkannt. | Твоего признания, что, будь у тебя немного знаний о солнечной системе, ты бы распутал дело о подделке гораздо быстрее. |
Das Aneignen von Dingen, die dir nicht notwendigerweise gehören. | Ты умеешь забирать вещи, которые тебе не принадлежат. |
Er hätte es sich viel früher aneignen können. Als er mit mir allein war. | Он мог забрать его раньше, как только застал меня одного. |