ANERKENNUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANERKENNUNG


Перевод:


Anerkennung f =

1. признание; похвала, одобрение

Anerkennung finden* — найти {заслужить} признание

j-m die höchste Anerkennung zollen — выразить кому-л. горячее одобрение

in Anerkennung der Verdienste — учитывая {признавая} заслуги

von j-m, von etw. (D) mit Anerkennung sprechen* — отзываться о ком-л., о чём-л. с похвалой

2. юр., дип. признание

diplomatische Anerkennung — дипломатическое признание


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANERKENNTNIS

ANERKENNUNGSKLAGE




ANERKENNUNG перевод и примеры


ANERKENNUNGПеревод и примеры использования - фразы
als Anerkennungв знак признания
AnerkennungПризнание
Anerkennungпризнания
Anerkennung für seineзнак признания его
Anerkennung für seineпризнания его
Anerkennung seinerзнак признания его
Anerkennung zeigenпризнательность
Anerkennung zollenотдать
Anerkennung, dieпризнания
Auf Ihre Anerkennungв вашем признании
Auf Ihre Anerkennung kann ich verzichtenЯ не нуждаюсь в вашем признании
beanspruchen gern die Anerkennungбы хотелось приписать эту заслугу
beanspruchen gern die Anerkennung für sichбы хотелось приписать эту заслугу себе
Cook County Anwaltsvereinigung für diese Anerkennungадвокатов округа Кук за столь тёплый
Cook County Anwaltsvereinigung für diese Anerkennungадвокатов округа Кук за столь тёплый приём

ANERKENNUNG - больше примеров перевода

ANERKENNUNGПеревод и примеры использования - предложения
Ich spreche euch dafür meine Anerkennung aus.Хочу вам выразить за это благодарность
Sie haben meine Anerkennung.Я всячески выказываю вам одобрение.
Keine Anerkennung, kein Geschmack, keine Wahrnehmung ...Ни правильного понимания, ни вкуса...
Nein, ich meine das Fundament der Liebe, den Trieb nach Anerkennung.- Нет, я говорю не о романтической чепухе. Я имею в виду изначальную любовь. Желание, что бы тебя любили.
Er hat nie Anerkennung erlebt, sein Name stand nie in einer Zeitung.Его не замечали, не писали о нем в газетах.
Im augenblick ist mir ihre Anerkennung gleichgültig.Сейчас меня меньше всего интересует их благодарность.
Meine Anerkennung, Euer Ehren, Sie sind schnell informiert.Вы и так уже много сказали. Освободите себя от остального. Почувствуете облегчение.
Ich spreche euch meine Anerkennung aus.Я лишь только хочу наградить вас
Heute darf ich über Mr. Zinthrops Experimente noch nichts preisgeben, aber sie werden unserer Firma weltweite Anerkennung verschaffen.На данный момент, Я не могу раскрыть характер эксперимента мистера Зинтропа, но Я уверяю Вас,... что это сделает компанию "Дженис Старлин Энтерпрайсиз" самой могущественной в мире.
(Im Koreakrieg haben auf unserer Seite 5.720.000 Soldaten gekämpft,) (aber nur 77 wurden dieser höchsten Anerkennung für würdig befunden.)В Корейской войне приняли участие 5 720 000 военнослужащих, но только 77 из них удостоились этой чести.
Vito, ich werde dir meine Anerkennung beweisen.А тебе, Дзито*, с большим уважением, у меня для тебя хорошие новости, (*холостяк - ит.)
Was bleibt ist die Anerkennung eines Mannes, eines Mannes aus Stahl.Все, что остается,- это... признать человека. Человека из... стали.
Meine Anerkennung, Captain. Sie sind weit gekommen.Я недооценила вас, капитан, вы зашли далеко.
Aber in wenigen Augenblicken sind Sie tot und meine Anerkennung ist hinfällig.Но вы умрете через миг, и все это не будет иметь значения.
Ferner, in Anerkennung der großen Schuld... die dieses Haus seinem Kommandeur, General Cromwell, gegenüber trägt... wird Vergabe einer Pension von 3000 Pfund pro Jahr an ihn vorgeschlagen... sowie gewisser Ländereien im Kreis Cambridge.В знак признательности парламента перед Кромвелем, он получит пенсию в 3 тысячи фунтов ...и поместье в Кембридже.


Перевод слов, содержащих ANERKENNUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Anerkennungsklage


Перевод:

Anerkennungsklage f =, -n юр.

иск о признании (права)

Anerkennungsschreiben


Перевод:

Anerkennungsschreiben n -s, =

похвальная грамота

Anerkennungsurkunde


Перевод:

Anerkennungsurkunde f =, -n см. Anerkennungsschreiben

Anerkennungsurteil


Перевод:

Anerkennungsurteil n -(e)s, -e юр.

резолюция о признании чего-л.

Anerkennungsvertrag


Перевод:

Anerkennungsvertrag m -(e)s, ..träge юр.

договор о признании


Перевод ANERKENNUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki