anfällig a
1. восприимчивый, предрасположенный (к заболеваниям); уязвимый
für {gegen} Laster anfällig — с дурными {порочными} наклонностями
2. тех. подверженный (помехам); чувствительный (к вредным воздействиям, помехам)
ANFÄLLIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
anfällig | склонный |
anfällig für | склонный к |
ist anfällig | уязвима |
sie anfällig | ее восприимчивой |
ANFÄLLIG - больше примеров перевода
ANFÄLLIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich bin sehr anfällig. | У меня есть лекарство. |
Sein leidenschaftliches Temperament machte ihn besonders anfällig... für das Missgeschick, das auch selbstbewusste Männer empfinden. | Темперамент делал его крайне уязвимым к этому... фиаско, что испытывают самые уверенные в себе мужчины. |
Er ist anfällig. | Ну до чего же он хилый. |
Und wenn ein Genosse in dem Punkt anfällig war, lag es nahe, auch sonst an seiner Haltung zu zweifeln. | Если за товарищем такое водилось, сомневались в его позиции в целом. |
Ich muss besonders anfällig für seine Zaubersprüche sein. | Видимо, я больше восприимчив к его магическим заклинаниям. |
Die Raumstruktur ist hier sehr anfällig. | Ткань пространства здесь тонкая. |
Sogar als Baby schien er anfällig für alle möglichen Krankheiten. | Казалось, он был склонен... к любым заболеваниям. |
Dr. Jones, wir sind alle anfällig für bösartige Gerüchte. | Д-р Джонс, мы все можем стать жертвами наговора. |
Der A/2 war recht anfällig. | А/2 всегда были немного нестабильны. |
- ..wer anfällig ist. | Они справятся! |
Wenn die Wahl auf Angst fällt, werden wir anfällig für die Dunkelheit. | И если наш выбор - страх, тогда мы становимся уязвимы для Тьмы. |
Wenn irgendetwas das Nitrium des Schiffes auffrisst, dann heißt das, dass die Diliziumkammer anfällig ist und die Energietransferleitungen. | Итак, если это верно.. если что-то поедает нитриум на корабле... то это значит, что реакторная камера дилития под угрозой, так же, как и энергопередающие цепи. |
Data, wäre eine defekte Plasmaspule für einen Ionen-Impuls anfällig? | Дейт, если бы дефектная плазменная катушка была подвергнута ионному импульсу? |
Sehr anfällig. | Очень хрупкая. |
Sie waren entschlossen, Ihnen und allen anderen zu beweisen, wie anfällig die Erde für eine Übernahme durch das Dominion war. | Конечно, нет. |