ANFÄLLIGKEIT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANFÄLLIGKEIT


Перевод:


Anfälligkeit f =

подверженность, восприимчивость, предрасположение (к заболеваниям); уязвимость; тех. подверженность, чувствительность (к вредным воздействиям, помехам)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANFÄLLIG

ANFANG




ANFÄLLIGKEIT перевод и примеры


ANFÄLLIGKEITПеревод и примеры использования - фразы

ANFÄLLIGKEITПеревод и примеры использования - предложения
Ich hatte in der Datei gelesen, dass lmmunitech die Symbionten mit einer Art Sicherung versehen hatte- eine Anfälligkeit für ein Antibiotikum.Я перевела достаточно записей гоаулдов, чтобы знать, что Иммунитех разрабатывал симбионтов со встроенным механизмом уничтожения, восприимчивому к специфическому антибиотику.
Wenn jemand Anfälligkeit zeigt, muss er gehen.Все источники угрозы должны быть устранены.
Wenn jemand eine Anfälligkeit hat, geht er.Любая помеха должна быть убрана.
Kopf nach unten, Augen schauen nach oben, Hände in die Taschen, Schultern hoch, den Kopf leicht kippen und schon übermittelt man(n) schüchterne Anfälligkeit.Голову вниз, глаза смотрят вверх, руки в карманах, плечи вверх, голова немного наклонена, выражая стеснительную ранимость.
Außerdem wäre ich beim Versuch dich zu retten eben beinahe gestorben. Die menschliche Anfälligkeit.К тому же, с чего мне помирать, пытаясь защитить твою смертную тушку.
Skandinavier haben eine erhöhte Anfälligkeit für MS.У скандинавов высокая восприимчивость к РС.
Die Division toleriert so eine physische Anfälligkeit bei einem Rekruten nicht.Отдел не будут волновать твои физические агрехи при наборе.
Es wird dir für 24 Stunden Kräfte ähnlich den meinen verleihen, nur ohne die Anfälligkeit für Kryptonit oder rotes Sonnenlicht.Она даст тебе силы, равные моим, на 24 часа без моей уязвимости к криптониту или красному солнечному свету.
- Korsa-was? - Es ist eine neurologische Störung gekennzeichnet durch anterograde Amnesie, extreme Anfälligkeit für Suggestion und Konfabulation.- Это неврологическое заболевание, которое характеризуется антероградной амнезией и склонностью к внушению и выдумкам.
Irgendein Genie der Regierung dachte sich, wenn man anhand der DNA bei Menschen feststellen kann, ob sie anfällig auf Krebs sind, kann man es auch verwenden, um Leute ausfindig zu machen, - die eine Anfälligkeit aufweisen, um zu Attentätern zu werden. - Wer sind diese Leute?Пару гениев в правительстве прикинули, что если можно использовать ДНК для определения предрасположенности к раку, также можно определять людей, предрасположенных стать убийцами.
Die größte Angst war die Anfälligkeit für Hacking.Ѕольше всего население опасалось возможности взлома.
Ich glaube nicht, dass Sie auch nur annährend den Umfang Ihrer Anfälligkeit erfassen können.Думаю, ты и понятия не имеешь, насколько шатко и уязвимо твое положение.
Diese Plünderer und Diebe schlichen sich in die Quarantänezone, um die Anfälligkeit der Stadt zu ihrem Vorteil zu nützen.Эти старьёвщики и воришки проникли в карантинную зону, чтобы воспользоваться уязвимостью нашего города.


Перевод слов, содержащих ANFÄLLIGKEIT, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANFÄLLIGKEIT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki