ANFANG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANFANG


Перевод:


Anfang m -(e)s, ..fänge

1. начало

der Anfang einer Kolonne — голова колонны

der Anfang vom Ende — начало падения {конца}

Anfang Mai — в начале мая

Anfang der fünfziger Jahre — в начале пятидесятых годов

die Frau ist Anfang der Fünfziger {Fünfzig} разг. — женщине пятьдесят с небольшим {немного больше пятидесяти}

den Anfang machen — начать, положить начало

um einen Anfang zu machen — для начала {для почина}

Anfang nehmen* — начинаться; брать своё начало

am Anfang, zu Anfang — вначале; в начале

am Anfang unserer Zeitrechnung — в начале нашего летосчисления

gleich {ganz} von Anfang an — с самого начала

von Anfang bis Ende — с {от} начала и до конца

keinen Anfang finden* — не знать как {с чего} начать

2. pl зарождение, зачатки; истоки

die ersten Anfänge der Arbeiterbewegung — зарождение рабочего движения

die ersten Anfänge der Geschichtswissenschaft — зарождение исторической науки

noch in den Anfängen stecken — находиться ещё в зачаточном состоянии

◇ wie der Anfang, so das Ende посл. — каково начало, таков и конец

aller Anfang ist schwer посл. — ≅ лиха беда начало


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANFÄLLIGKEIT

ANFANGEN




ANFANG перевод и примеры


ANFANGПеревод и примеры использования - фразы
20, Anfang20 и
20, Anfang 3020 и 30 годами
aber das ist erst der Anfangно это только начало
Aber das ist erst der AnfangЭто только начало
aber es ist ein Anfangно это начало
aber es ist ein Anfangно это только начало
Aber für den AnfangНо для начала
alle von Anfang anс самого начала
aller Laster Anfangдьявола
alles auf AnfangВсем приготовиться
Alles auf AnfangНачнем заново
Alles auf AnfangПриготовились
alles von Anfang anвсё с самого начала
Alles, was einen AnfangBcё, чтo имeeт нaчaлo
Alles, was einen Anfang hatBcё, чтo имeeт нaчaлo

ANFANG - больше примеров перевода

ANFANGПеревод и примеры использования - предложения
Ich will jetzt eine Verhandlung wegen Hexerei vom Anfang bis zum Ende darstellen, die stattfand als der Papst reisende Inquisitoren nach Deutschland sendete.Сейчас мы попробуем воссоздать события, сопутствующие процессу над ведьмой, от начала и до конца, как это было во времена, когда Папа Римский рассылал жрецов инквизиции по всей Германии.
Das wäre ein neuer Anfang.Гулять, так гулять.
Den habe ich von Anfang an nicht gemocht.Прайсинг мне сразу не понравился.
Ja, aber nur am Anfang.Поначалу - да.
Nicht, dass ich Sie nicht mag, in ruhigen Momenten spürte ich sogar Zuneigung, aber es gab ja gar keine ruhigen Momente, sondern nur Missgeschicke, vom Anfang bis zum Ende!И... Не то что Вы мне не нравитесь... Потому что в отдельные спокойные моменты меня как-то странно влекло к Вам...
Er war von Anfang an nicht da.Он не вышел. Он даже не заходил.
Um mein Leben am Anfang zu beginnen, fange ich bei meiner Geburt an..."Чтобы начать жизнь с самого начала и отметить, что родился...."
Schick die Dame zuerst, oder machst du selbst den Anfang?Пропустишь девушку или поднимешься сам?
Sagen Sie dem Kreml, das ist erst der Anfang!И передайте в Кремль, что это только начало!
Am besten fängst du am Anfang an.Всегда хорошо всё начинать сначала.
- Das ist kein guter Anfang.Да, но ты не очень хорошо стоишь на ногах.
Ein Joad bleibt nicht lange im Gefängnis. Ich wusste es von Anfang an.Я с самого начала знал, что Джоуда в тюрьме не удержишь!
Das müsste für den Anfang reichen.Думаю, пока хватит.
Das war nur der Anfang, und es war doch kein Traum.- Это было только начало. И это был не сон.
Das war erst der Anfang.Это только половина фокуса.


Перевод слов, содержащих ANFANG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

anfangen


Перевод:

anfangen*

I vt

1. начинать

eine Arbeit anfangen — приняться за какую-л. работу, приступить к какой-л. работе

einen Streit anfangen — затеять ссору

(ganz) von vorn anfangen — начинать с (самого) начала

er hat von der Politik angefangen — он заговорил о политике

er fängt schon wieder an! разг. — он опять за своё!

er fängt vielerlei an — он берётся за всё (и ничего не доводит до конца)

er hat klein angefangen (und ist jetzt ein großer Mann) разг. — он начал с малого (а теперь стал большим человеком)

sie fing an zu singen, sie fing zu singen an — она запела {начала петь}

2.:

was fangen wir an? — что нам (теперь) делать?

wie soll ich es anfangen? — как мне это сделать?, как мне (в этом случае) поступить?

er hat es richtig {falsch} angefangen — он правильно {неправильно} поступил в этом случае

was soll ich damit anfangen? — что мне с этим делать; куда мне это девать?

mit ihm ist nichts anzufangen

1) от него толку мало

2) его не переубедишь; ≅ с ним каши не сваришь

nichts mit der Zeit anzufangen wissen* — не знать, куда девать своё время

II vi начинаться

die Schule fängt um acht an — занятия в школе начинаются в восемь (часов)

das fängt ja gut an! ирон. — ничего себе начало!; для начала неплохо!

es fängt an zu regnen — начинается дождь

es fängt an, heiß zu werden — становится жарко

Anfänger


Перевод:

Anfänger m -s, =

начинающий; новичок (в каком-л. деле)

er ist noch ein blutiger Anfänger разг. — он ещё (зелёный) новичок

Kurse für Anfänger — курсы для начинающих

Anfängerin


Перевод:

Anfängerin f =, -nen

начинающая; новичок (в каком-л. деле)

anfänglich


Перевод:

anfänglich

I a (перво)начальный

II adv первоначально, сначала, вначале

anfangs


Перевод:

anfangs adv

сначала, вначале

Anfangsbedingung


Перевод:

Anfangsbedingung f =, -en

начальное условие (тж. спец.)

Anfangsbuchstabe


Перевод:

Anfangsbuchstabe m -ns и -n, -n

1. начальная буква

2. pl инициалы

Anfangserfolg


Перевод:

Anfangserfolg m -(e)s, -e воен.

(перво)начальный успех; первые успехи

Anfangsgeschwindigkeit


Перевод:

Anfangsgeschwindigkeit f =, -en

начальная скорость

Anfangsgewicht


Перевод:

Anfangsgewicht n -(e)s

начальный вес (тяжёлая атлетика)

Anfangsgründe


Перевод:

Anfangsgründe pl

начала, азы, основы (какой-л. науки)

Anfangshöhe


Перевод:

Anfangshöhe f =

начальная высота (лёгкая атлетика)

Anfangskapital


Перевод:

Anfangskapital n -s, -i¦en эк.

начальный капитал

Anfangslage


Перевод:

Anfangslage f =, -n

начальное {исходное} положение

Anfangspunkt


Перевод:

Anfangspunkt m -(e)s, -e

исходная точка

Anfangsreim


Перевод:

Anfangsreim m -(e)s, -e лит.

начальная рифма

Anfangstermin


Перевод:

Anfangstermin m -s, -e юр.

начальный срок (напр. отбытия срока наказания)

Anfangsunterricht


Перевод:

Anfangsunterricht m -(e)s

начальное обучение

Anfangszeichen


Перевод:

Anfangszeichen n -s, = воен.

сигнал к началу (каких-л. действий)

Anfangszeile


Перевод:

Anfangszeile f =, -n

абзацная {красная} строка


Перевод ANFANG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki