ANFANGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANFANGEN


Перевод:


anfangen*

I vt

1. начинать

eine Arbeit anfangen — приняться за какую-л. работу, приступить к какой-л. работе

einen Streit anfangen — затеять ссору

(ganz) von vorn anfangen — начинать с (самого) начала

er hat von der Politik angefangen — он заговорил о политике

er fängt schon wieder an! разг. — он опять за своё!

er fängt vielerlei an — он берётся за всё (и ничего не доводит до конца)

er hat klein angefangen (und ist jetzt ein großer Mann) разг. — он начал с малого (а теперь стал большим человеком)

sie fing an zu singen, sie fing zu singen an — она запела {начала петь}

2.:

was fangen wir an? — что нам (теперь) делать?

wie soll ich es anfangen? — как мне это сделать?, как мне (в этом случае) поступить?

er hat es richtig {falsch} angefangen — он правильно {неправильно} поступил в этом случае

was soll ich damit anfangen? — что мне с этим делать; куда мне это девать?

mit ihm ist nichts anzufangen

1) от него толку мало

2) его не переубедишь; ≅ с ним каши не сваришь

nichts mit der Zeit anzufangen wissen* — не знать, куда девать своё время

II vi начинаться

die Schule fängt um acht an — занятия в школе начинаются в восемь (часов)

das fängt ja gut an! ирон. — ничего себе начало!; для начала неплохо!

es fängt an zu regnen — начинается дождь

es fängt an, heiß zu werden — становится жарко


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANFANG

ANFÄNGER




ANFANGEN перевод и примеры


ANFANGENПеревод и примеры использования - фразы
15. Rendezvous anfangen15-го свидания
aber bevor wir anfangenно прежде чем мы начнем
alle anfangenвсе начнут
alle anfangen zuвсе начнут
AnfangenНачали
AnfangenНачать
AnfangenНачинайте
anfangenначнем
Anfängenпервых
anfangen dürfenначинать
anfangen kannstначать
anfangen könnteначать
anfangen lassenначинать
anfangen michначать
anfangen michначну встречаться

ANFANGEN - больше примеров перевода

ANFANGENПеревод и примеры использования - предложения
-Wir können anfangen. -Ich weiß nicht, wer der Vater ist.Как только будешь готова.
Ich kann mit bakterieller Kriegsführung nichts anfangen. Und das FBI benutzen?Мне нет пользы от биологического оружия.
- Ja, habe ich. Wenn du nach Mitleid suchst, solltest du vielleicht mit Ehrlichkeit anfangen.Если ищешь сочувствия, может стоит быть честным.
"Hör zu Bruder, sollten wir nicht beten bevor wir mit so einem dreisten Vorhaben anfangen?""Послушай, Брат... а помолиться-то мы и забыли перед тем, как пойти на такое? !"
-ich wollte bei $30 anfangen.Я планировал платить ей 30 для начала.
Sie dürfen nicht wieder anfangen zu weinen.Не плачьте.
Ich muss anfangen.Пора собираться.
Bevor wir anfangen, muss ich noch anmerken, dass Mr. Memory sein Gehirn dem Britischen Museum vermacht hat.Добавлю также, господа, что мистер Память завещал... свой удивительный мозг Британскому музею.
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll.Я не знаю, как начать.
Konntest du hören, oder sollen wir von vorn anfangen?Ты все расслышал или нам начать сначала?
Sie sollen schon mal anfangen.Пускай начинают играть.
Heute wollten wir mit Basketball anfangen.А вы сегодня придёте играть в баскетбол?
- Ich muss oben anfangen. - Ach ja? Und wie?- Теперь пойду сверху вниз.
Jetzt müssen wir nochmal von vorn anfangen. Also, junge Dame...Придется сначала начинать.
Mr. Destry, bevor wir anfangen zu trinken... sollten wir beide noch etwas klären.Мистер Дэстри, пока мы не выпили нам надо бы прийти к взаимопониманию.


Перевод слов, содержащих ANFANGEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANFANGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki