ANFLEHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANFLEHEN


Перевод:


anflehen vt (um A)

умолять (кого-л. о чём-л.); взывать (к кому-л. о чём-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANFLEGELN

ANFLENNEN




ANFLEHEN перевод и примеры


ANFLEHENПеревод и примеры использования - фразы
anflehenумолять
anflehen, dassумолять
anflehen, esумолять
anflehen, mirумолять
anflehen?умолял?
anflehen?умолять?
dich anflehenумолял
dich anflehenумолять
dich anflehenумолять тебя
dich anflehen?умолял?
Götter anflehenбогов
ich dich anflehenумолять тебя
ich dich anflehenя умолял
ich dich anflehen?я умолял?
ihn anflehenумолять его

ANFLEHEN - больше примеров перевода

ANFLEHENПеревод и примеры использования - предложения
Und jetzt muss ich Jim Allenbury auf Knien anflehen, obwohl ich ihn seit 20 Jahren bekämpfe, ohne je nachzugeben.И теперь я должен ползать на коленях перед Джимом Алленбери... перед человеком, с которым я 20 лет боролся, не отступая ни на пядь.
Und sie anflehen, zurück zu kommen. Was ist vorgefallen?Что между вами случилось?
- Soll ich sie anflehen?- Я должен встать на колени?
Am Ende des Abends wird sie uns anflehen. - Du kannst bald aufhören zu zittern.- Сладострастно взывать к тебе.
- Soll ich Sie etwa anflehen?- Ты что, хочешь, чтобы я тебя умолял?
Du wirst mich anflehen, dich wieder zurückzuholen.Я напущу на тебя такой сильный ветер, что ты будешь умолять меня о возвращении!
Du wirst mich geradezu um Gnade betteln. Anflehen wirst du mich.Ты будешь умолять меня о пощаде, хныкать.
Wir entzünden die heilige Pfeife, indem wir den Feuergeist anflehen.он бездонный... неисчерпаемый.
Soll ich dich anflehen?Хочешь, чтобы я тебя умолял?
Soll ich dich anflehen?Хочешь, чтобы я умолял?
Dann hättest du mich nicht anflehen sollen, ihn zu besetzen!Ты отказываешься от этой рекламы? Сам просил его нанять.
Du solltest mich anflehen, nicht zurückzugehen. Ich hatte eine andere Reaktion erwartet.Ты же мой отец, ты не должен просить меня вернуться.
Sie würde alles tun. Sie würde dich auf den Knien anflehen.Она готова встать перед тобой на колени.
- Du willst mich wohl anflehen.-Ты должна просить.
Ich musste Sie anflehen, ihn freizulassen.Я был практически вынужден умолять вас выпустить его из камеры!


Перевод слов, содержащих ANFLEHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANFLEHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki