ANFRAGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANFRAGEN


Перевод:


anfragen vi (bei j-m nach D, über A)

запрашивать (кого-л. о чём-л.); осведомляться, справляться (у кого-л. о чём-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANFRAGE

ANFRESSEN




ANFRAGEN перевод и примеры


ANFRAGENПеревод и примеры использования - фразы
Anfragenзапросы
Anfragen fürзапросы на
Interview-Anfragenинтервью
meine Anfragenмои запросы
paar Anfragenнесколько запросов
viele Anfragenмного запросов

ANFRAGEN - больше примеров перевода

ANFRAGENПеревод и примеры использования - предложения
Ich musste in Albany $ 100 für meine Kaution anfragen.С работы выслали 100 долларов в качестве залога.
Leite künftig Miss Harringtons Anfragen einfach an mich weiter.Прекрасно. И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами.
Ich glaube, Ihr Name wird einmal in aller Munde sein während man in einem Kriegsmuseum anfragen muss, wer Allenby war.Ваше имя будет у всех на устах, тогда как про Алленби будут помнить только в военном музее.
Er sagt, sie erhalten täglich Anfragen, aber niemand will ins Ausland.Он говорит, что каждый день приходит наниматься на работу. Но никто не хочет за границей.
Wiederholte Anfragen im Schiffsarchiv nach Info über ASW bei Menschen.Повторяют экстренный запрос информации с данных компьютера корабл*, касающихся любой информации об ЭСВ людей.
Anfragen in welchem Zeitraum?Начиная с какого момента, вам нужен каждый запрос?
Proteus, du wirst viele Anfragen kriegen. Von mir, Kollegen, Wissenschaftlern, Regierungen anderer Staaten, und von ICON, der Firma, für die wir beide arbeiten.Протеус, ты получаешь много запросов от меня, от моих коллег, ученых, иностранных правительств от АЙКОН, компании в которой мы оба работаем.
Ich hatte verschiedene Anfragen wegen einer Verfilmung des Buchs.Был некоторый интерес к продаже этой книге для кинопостановки.
Die Informationsbeschaffung bearbeitet alle Anfragen. Und die verraten nie etwas.ћожно сделать запрос в ѕолучение "нформации, но они все равно вам ничего не скажут.
Anfragen an... "zuständigen Beamten 41 2/L. Zimmer 5001 ."¬се запросы к офицеру 412/L, комната 5001ї.
Anfragen von der Sicherheit. Zentral-Banking sucht nach einem Scheck."апросы из Ѕезопасности. ѕоиски чека из ÷ентрального Ѕанка.
Wie geht's? Wir haben viele Anfragen im Postraum... zu Aktionärsinformationen, Unternehmensvermögen, Ausgaben.У нас в почтовом отделе много запросов про акционеров, активы, расходы.
Trotz 3 Anfragen.Я послал три сообщения.
Ich werde mehr Anfragen abschicken.Я разошлю сегодня еще несколько запросов.
Lord Refa reagiert nicht mehr auf meine Anfragen.Лорд Рифа больше не отвечает на мои послания


Перевод слов, содержащих ANFRAGEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANFRAGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki