ANFREUNDEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANFREUNDEN


Перевод:


anfreunden, sich (mit D)

подружиться (с кем-л.)

sich mit der Tatsache anzufreunden beginnen*, daß … — свыкаться {мириться} с фактом, что …

ich kann mich mit dieser Mode nicht anfreunden — не нравится мне эта мода


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANFRESSEN

ANFRIEREN




ANFREUNDEN перевод и примеры


ANFREUNDENПеревод и примеры использования - фразы
anfreundenподружился
anfreundenподружиться
mit ihm anfreundenподружиться с ним
mit ihm anfreundenс ним
sich mit ihm anfreundenподружился с ним
sich mit ihm anfreunden undподружился с ним

ANFREUNDEN - больше примеров перевода

ANFREUNDENПеревод и примеры использования - предложения
Es waren Matrosen, genau wie ich, hingemetzelt von dem Monster, mit dem Sie sich anfreunden wollen.Они были моряками, такими же как я, и их убило чудовище, с которым вы пытаетесь подружиться.
Wenn wir uns mit so einem alten Paar anfreunden, werden wir sie nie wieder los.С такими парочками опасно связываться, ты не представляешь, как сложно от них потом отделаться.
Ich werde mich mit ihm anfreunden.Я найду с ним взаимопонимание.
Du musst dich mit dem Kameramann anfreunden.Ага, тебе надо познакомиться с оператором.
Wir wollten uns mit Ihnen anfreunden und mit Ihnen diesen wundervollen Sommertag genießen!Мы хотим помириться и вывезти вас на прогулку в этот замечательный летний день.
Wenn Sie nicht dauernd einen auf die Nase bekommen wollen, schlage ich vor, dass Sie sich mit dem Landleben anfreunden.Если не хочешь, чтобы тебе регулярно зажигали "фонари" под обоими глазами, я рекомендую тебе заключить хотя бы перемирие с сельской жизнью.
Er wollte sich mit ihnen anfreunden.Смит решил подружиться с ними.
Aber ich dachte nicht, dass Sie sich mit jemandem anfreunden, der für die Bajoraner gearbeitet hat.Но я никак не ожидал, что вы подружитесь с кем-то, кто работал на баджорцев.
Willst du dich mit ihm anfreunden?Хочешь узнать его поближе?
Sie wollen sich mit ihr anfreunden... damit sie Billy in Ruhe lässt.Ты думаешь, что дружба с Элли поможет остановить ее шуры-муры с Билли?
Renee ist sauer, weil Georgia sich mit Ally anfreunden will.Рене злится, что Джорджия пытается подружится с Элли для профилактики.
Man muss sich einfach mit dem Malkovichkörper anfreunden.Надо просто подружиться с телом Малковича.
Ich weiß nicht, wie ich an den Punkt gelangte, wo ich mich nicht mehr mit den Ersatzleuten anfreunden wollte, denn ich konnte nicht mit ansehen, wie sie fielen.Не знаю, почему, но я там не хотел дружить с новобранцами, которые прибывали к нам потому что, Боже, я не хотел видеть, как потом они погибают.
Aber ich könnte mich mit ihr anfreunden.Но я бы хотела с ней подружиться.
Du darfst dich nicht mit ihm anfreunden.Он наш враг.


Перевод слов, содержащих ANFREUNDEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANFREUNDEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki