angeblich
I a
1. мнимый, выдаваемый за что-л., так называемый
2. предполагаемый
der angebliche Täter — предполагаемый преступник
II adv якобы, будто бы
er ist angeblich krank — он говорит {говорят}, что он болен
ANGEBLICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
angeblich | вероятно |
angeblich | предположительно |
Angeblich | Якобы |
angeblich an | предположительно |
angeblich dazu | якобы помогли |
angeblich dazu verwendet | якобы помогли |
angeblich dazu verwendet, um | якобы помогли |
angeblich dazu verwendet, um seine | якобы помогли |
angeblich die Quelle eines | поставщиком |
angeblich die Quelle eines Nervengases | поставщиком нервно-паралитических |
angeblich ein | выписан |
angeblich ein Barscheck | выписан чек |
angeblich ein Barscheck für sie | для неё выписан чек |
angeblich getan | предположительно делал |
angeblich getan | сделал |
ANGEBLICH - больше примеров перевода
ANGEBLICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich war angeblich in Florida. | По идее я был во Флориде,.. |
Angeblich von gestern. Er sagte, sein Name wäre Peterson. | Он сказал, что оставил его накануне. |
Genies sind angeblich auch immer zerstreut. | Великие люди часто рассеянные. Это признак ума. |
Ein jüdischer Friseur, angeblich ein Freund von Schultz, soll auch verhört werden." | "Некий еврейский парикмахер, по имеющимся сведениям, друг Шульца, также разыскивается для дачи показаний." |
Angeblich gefunden. | Он говорит, что нашёл его. |
Und an den Kerl, der dich angeblich betäuben wollte? Er nahm ein Aspirin! | А тип с аспирином, его ты принял за наркомана? |
Sollte Mr. Pike Gefahr laufen, betrogen zu werden, hätte ich vielleicht ein paar streng vertrauliche Fotografien von einigen bekannten, angeblich professionellen Kartenspielern. | Узнай я, что мистера Пайка преследуют мошенники, я мог бы показать некие фото,.. ...по секрету, конечно, наиболее известных игроков-профессионалов. |
Macy, es hat Sie angeblich nicht gestört, dass Barrow aufhörte. | Мейси, ты сказал, что не был обеспокоен уходом Барроу. |
Angeblich zum Fischen. | Предположительно, рыбачить. |
Da... fand ich heraus, dass in dem Fach, in dem angeblich sein Manuskript lag, nichts war als ein Haufen leerer Blätter! | Я нашла его в ящике, где он держит рукопись. Это была только стопка чистых листов. |
Sie hat angeblich eine unerklärliche Macht über Männer. | Говорят, ее впасть над мужчинами поистине необыкновенна. |
Ihre Frau ist angeblich mit Ihrem Sohn geflohen? | Говорят, ваша супруга бежала с вашим сыном? |
- Angeblich weiß sie, wo er ist. | Она сказала, что знает, где они. |
Angeblich hatte ihn ein Hund angesteckt. | Предположительно заразившись от собаки. |
Seltsame Verbrechen, von angeblich normalen Leuten verübt... die alle auf der Suche nach einer Antwort waren. | Необычные правонарушения нормальных, с виду, людей, ищущих ответы на вопросы. |