ANGELEGT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANGELEGT


Перевод:


angelegt

I part II от anlegen

II part adj

1.:

ein groß angelegter Charakter — широкая натура, человек с размахом

2.:

angelegt sein (auf A) — быть склонным {предрасположенным} (к чему л.)

er ist auf Sparsamkeit angelegt — он экономный по натуре

3.:

angelegte Spannung эл. — приложенное напряжение


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANGELEGENTLICH

ANGELERNT




ANGELEGT перевод и примеры


ANGELEGTПеревод и примеры использования - фразы
darauf angelegtнапросился
das Geld angelegtденьги
Die Schlampe hat mir Handschellen angelegtЭта сука надела на меня наручники
drauf angelegtнапросилась
es darauf angelegtнапросился
es nie darauf angelegtне хотел
Falschen angelegtты связался
Geld angelegtденьги
hab das Geld angelegtвложил деньги
Handschellen angelegtнаручники
Handschellen angelegt undнаручники и
hat mir Handschellen angelegtна меня наручники
hat mir Handschellen angelegtнадела на меня наручники
ihm Handschellen angelegtна него наручники
ihm Handschellen angelegtнего наручники

ANGELEGTПеревод и примеры использования - предложения
Die erste Austronauten haben den Weg in den Kosmos angelegt...Первые астронавты проложили путь в Космос...
Den Ellbogen tief und angelegt.Расслабьте локоть.
- Ellbogen tief und angelegt.- расслабьте локоть.
- Tief und angelegt.- расслабить локоть.
Die Frau ist halbtot und Sie gehen? Wer hat den Verband angelegt?- Женщина умирает, а вы уходите.
Wenn Sie das vom Trödler haben, haben Sie Ihr Geld sehr gut angelegt.На блошином рынке вы сделали выгодную покупку.
Ich habe es nicht darauf angelegt.Видишь, я ее не просил.
Er hat seine Waffe nicht angelegt.Он не взял с собой свой пистолет сегодня.
Stützen angelegt, Kapitän!Подпорки установлены, сэр!
Du hältst dich für klug, weil du den Pferden Scheuklappen angelegt hast.Очень умно придумано с шорами для лошадей!
Habt ihr euch mit einer fliegenden Untertasse angelegt?Столкнулись с летающей тарелкой, или что?
- Wir haben doch Geld angelegt.Мы вложили в разные дела кучу денег.
- Ich habe dein Geld gut angelegt.Я даже не истратил все 200 золотых, которые ты мне послал.
Da ihnen beigebracht wurde, meine Hautfarbe zu hassen, ist Lynchen geradezu wie eine ansteckende Krankheit in ihnen angelegt, und wird an die Ungeborenen weitergegeben.Они были так воспитаны, чтобы ненавидеть цвет моей кожи. Это их - их образец поступка, рождение линчевания... болезнь приносящая недоношенных детей.
Wer hat Ihnen denn so enge Zügel angelegt?- Кто тебя так запряг?


Перевод слов, содержащих ANGELEGT, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANGELEGT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki