JAHRELANG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

JAHRELANG


Перевод:


jahrelang

I a многолетний

II adv в течение многих {нескольких} лет; долгие годы

jahrelang in einer Stadt wohnen — годами жить в одном (и том же) городе


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

JAHREIN

JÄHREN




JAHRELANG перевод и примеры


JAHRELANGПеревод и примеры использования - фразы
Du hast jahrelang eine Lüge gelebtТы врал многие годы
es jahrelangгодами
es jahrelangэто годами
es jahrelangэтому годами
habe jahrelangмного лет
habe jahrelang daraufэтому целый год
habe jahrelang darauf hingearbeitetк этому целый год
habe jahrelang darauf hingearbeitetшел к этому целый год
hast jahrelang eine Lüge gelebtврал многие годы
hat jahrelangуже годами
hier jahrelangздесь много лет
Ich habe jahrelangЯ годами
ihn jahrelangего годами
ihn jahrelangего много лет
ihn jahrelangним годами

JAHRELANG - больше примеров перевода

JAHRELANGПеревод и примеры использования - предложения
Ich muss dich jahrelang geliebt haben nur war ich so eine Närrin. Ich erkannte es nicht.Я люблю вас уже многие годы только я, как идиотка, не понимала этого.
Der jüdische Friseur verlor das Gedächtnis und blieb jahrelang im Lazarett.Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале.
Walter P. Thatcher, der große Alte der Wall Street, jahrelang Ziel von Kanes Angriffen, erinnert sich an eine Reise, die er als junger Mann gemacht hatte.Уолтер Тэтчер, бывший много лет мишенью для нападок газет Кейна, вспоминал о поездке, совершенной в юности.
-WeißI du... Ich war jahrelang selbsländig.В течение многих лет, у меня был свой собственный бизнес.
Sie wissen auch, dass ich jahrelang versucht habe, sie unter meine Kontrolle zu bekommen oder sie auszumerzen. Aber ich war dazu nicht in der Lage.Тебе также известно, что много лет я пытался заполучить компанию или убить ее.
Richter Gaffney ist jahrelang überall zu Fuß hingegangen.Вот судья Гэффни всегда гуляет, правда, судья?
Ich war jahrelang clever, aber ich empfehle Liebenswürdigkeit.Долгое время я был умным. А выбрал быть славным.
Sie haben ihn jahrelang nicht gesehen, dennoch war er ein alter freund?И, тем не менее, вы назвали его своим давним другом.
Jahrelang haben wir uns dein Studium vom Munde abgespart, Mutter und ich. Vergiss das nicht.Ида, мы с мамой много лет собирали по грошику, чтобы держать тебя в монастыре, подальше от того, что я только что видел.
So könnte es jahrelang weitergehen.Он годами может продолжать эту игру.
Oh, ich habe die Schnauze voll. Diese Dinger werden schon jahrelang gesichtet. Die sind hier, das ist eine Tatsache.Меня бесит то, что они наблюдают их годами, это точно, а простые люди об этом ничего не знают.
Seine Mutter war eine besitzergreifende, schwierige Frau. Jahrelang lebten sie, als wären sie allein auf der Welt.Его мать, она была требовательной и цепкой женщиной, годами они с матерью жили как одни в мире.
Ich will dir was sagen. Jahrelang hat ein sehr netter Herr, der sich aus mir unbekannten Gründen als Madame Renee führt, jeden Montag meine Hemden abgeholt und sie jeden Donnerstag wie neu wiedergebracht.Я вам скажу, несколько лет подряд очень приятный джентльмен, которого непонятно почему зовут мадам Ренни, забирал мои рубашки каждый понедельник и возвращал их в четверг в прекрасном состоянии.
Jahrelang waren wir hier.Мы с ним годами вкалывали.
- Er hätte Kirk jahrelang hassen können. Ihm die Schuld dafür geben können, dass er nicht befördert wurde, dass er nie das Kommando übernehmen durfte, korrekt?Он мог ненавидеть Кирка все эти годы, винить его в том, что его обходили с повышением, в том, что ему так и не удалось стать капитаном звездолета.


Перевод слов, содержащих JAHRELANG, с немецкого языка на русский язык


Перевод JAHRELANG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki