ANGESEHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANGESEHEN


Перевод:


angesehen

I part II от ansehen

II part adj уважаемый, авторитетный; видный


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANGESCHWEIßT

ANGESESSEN




ANGESEHEN перевод и примеры


ANGESEHENПеревод и примеры использования - фразы
Akte angesehenдело
Akte angesehenдосье
Akte angesehenфайл
als Hochverrat angesehen wirdкак государственная измена
als Hochverrat angesehen wirdрассматриваться, как государственная измена
angesehen habenсмотрели
angesehen habtдруг на
angesehen habtдруг на друга
angesehen habtсмотрели
angesehen habtсмотрели друг на
angesehen habtсмотрели друг на друга
angesehen habtсмотрите друг на друга
angesehen hastсмотришь
angesehen hatона смотрела на
angesehen hatсмотрел на

ANGESEHENПеревод и примеры использования - предложения
Die Art, wie du mich angesehen hast...Как ты на меня смотрела, в детстве это спасло меня.
Hast du Sie dir schon einmal genau angesehen? - Natürlich.- Ну, что она хочет?
Ja, ich hab ihn mir gut angesehen.Да, я хорошо рассмотрел.
- Ich hab mir nur die Parade angesehen.- Я просто смотрела парад. - В самом деле?
Hast du sie dir angesehen?Разве вы их не видели?
Von wegen Vermögen. Ich habe mir deine Finanzen angesehen. Ach ja?Чарльз, я думал, что сегодня увижу твое заявление.
Jedes Mal, wenn ich Sie angesehen habe, habe ich Sie nicht nur hier gesehen.Любуясь тобой, я видел тебя не только здесь.
Du hast ihn gar nicht angesehen. Das muss ich nicht.- Но ты даже не посмотрела.
Auch nicht die Policen oder Dietrichsons Tochter Lola, sondern die Dame auf der Treppe und wie sie mich angesehen hatte....ни страховки, ни мистер Дитрихсон, ни его дочь. Я думал только об этой женщине наверху.
- Haben Sie sich die Fotos angesehen?- Я и говорю. - Вы рассмотрели фотографии?
Ja, ich habe sie mir sehr genau angesehen.- О, да, тщательно, очень тщательно.
Sobald man ihnen etwas zusetzt, wird man als unehrenhaft angesehen.Как только начинаешь их прижимать, так все считают тебя тираном. - А разве это не правда?
Du wirst den Hut abnehmen, so angesehen werde ich sein.Когда увидишь, как меня уважают, даже ты снимешь шляпу.
Mein Anwalt hat sich meinen Vertrag angesehen.- Мой адвокат ознакомился с контрактом
Du bist gescheit und fähig, du könntest sogar wichtig sein... Geld und Besitz haben, angesehen sein.Ты умный и способный, ты можешь даже стать важным человеком, иметь деньги и собственность, уважение.


Перевод слов, содержащих ANGESEHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANGESEHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki