JAHRGANG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

JAHRGANG


Перевод:


Jahrgang m -(e)s, ..gänge

1. год рождения; люди одного года рождения

er ist Jahrgang 1940 — он 1940 года рождения

er ist mein Jahrgang — он моего {одного со мной} года рождения, мы с ним ровесники; воен. год призыва, призывной возраст

der Jahrgang 1970 — призыв 1970 года

der Jahrgang 1970 wurde einberufen — был призван 1970 год

die jüngsten Jahrgänge — младшие призывные возрасты

2. выпуск (учащихся)

obere {untere} Jahrgänge — старшие {младшие} классы

3.:

Jahrgang 1982 — урожая 1982 года (надпись на бутылках вина)

4. год выпуска (изделия); год издания (журнала, газеты)

5. годовой комплект (периодического издания)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

JAHRFÜNFT

JAHRGÄNGER




JAHRGANG перевод и примеры


JAHRGANGПеревод и примеры использования - фразы
Agrestic, JahrgangАгрестика, выпуск
Agrestic, Jahrgang 2006Агрестика, выпуск 2006
Champagner, Jahrgang 1789французского шампанского 1 789 года
Champagner, Jahrgang 1789шампанского 1 789 года
eine Flasche Champagner, Jahrgang 1789французского шампанского 1 789 года
einen weißen Mosel, Jahrgang 76Розовое вино Музелла 76 года
Flasche Champagner, Jahrgang 1789шампанского 1 789 года
Grundschule von Agrestic, JahrgangНачальную Школу Агрестика, выпуск
Grundschule von Agrestic, Jahrgang 2006Начальную Школу Агрестика, выпуск 2006
guter Jahrgangхороший год
in meinem Jahrgangв моем классе
Jahrgangвыпуск
Jahrgangгода
Jahrgang 17891 789 года
Jahrgang 1789789 года

JAHRGANG - больше примеров перевода

JAHRGANGПеревод и примеры использования - предложения
- Stimmt, Sir. Jahrgang '92.- Да, сэр, выпуск 92-го года.
Es war ein anderes Mädchen, eine Miss Pommery, Jahrgang 1926.Это была другая женщина, некая вдова Клико, урожая 26-го года.
- Natürlich. Moët et Chandon, wie üblich. Jahrgang '78."Моэт э Шандон", причем семьдесят восьмого года.
Viel Spaß, ist dein Jahrgang.В твоем возрасте надо развлекаться.
Ich hätte gerne eine Flasche Champagner, Jahrgang 1789.Принесите мне французского шампанского 1 789 года.
Champagner, Jahrgang 1789.Французское шампанское, 1 789 года.
Ich brauche eine Flasche Champagner, Jahrgang 1789.Мне нужна бутылка французского шампанского 1 789 года. Мне нужно
Zum Fisch empfehle ich Ihnen einen weißen Burgunder, Jahrgang 74.- К рыбе советую белое бургундское 74 года - Нет
Also zum Karpfen ziehe ich einen weißen Mosel, Jahrgang 76 vor. Gewachsen am Rive Gauche, also am linken Ufer. Dann empfehle ich Ihnen etwas anderes.К карпу подойдет Розовое вино Музелла 76 года ... выращенное на реке Гош, на левом берегу
Ich empfehle Ihnen einen weißen Mosel, Jahrgang 76 gewachsen am... am Rive Gauche.Тогда я вам советую Розовое вино Музелла 76 года ... выращенное на реке Гош
Was für ein Jahrgang ist das?Какой сейчас год?
Taittinger Comtes de Champagne, ausgezeichneter Jahrgang"Тайттингер", вино урожая 1978 года.
Jean-Luc Picard. Jahrgang 27.Жан-Люк Пикард, выпуск 27-го года.
Ich habe einen hervorragenden deutschen Riesling, Jahrgang 1937.У меня есть великолепный немецкий рислинг 1937 года.
- Einen Margaux, Jahrgang 29?- Марго, 1929 года?


Перевод слов, содержащих JAHRGANG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Jahrgänger


Перевод:

Jahrgänger m -s, = швейц.

ровесник, однолеток {однолетка}


Перевод JAHRGANG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki