JAHRMARKT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf dem Jahrmarkt | на карнавале |
Auf dem Jahrmarkt | на ярмарке |
auf dem Jahrmarkt | на ярмарку |
auf dem Jahrmarkt gekauft | на ярмарке |
Auf dem Jahrmarkt sterben | гибнет на ярмарке |
Auf dem Jahrmarkt sterben Leute | Народ гибнет на ярмарке |
auf den Jahrmarkt | меня на ярмарку |
auf den Jahrmarkt | на ярмарку |
auf den Jahrmarkt zu | на ярмарку |
auf den Jahrmarkt? | на ярмарку? |
auf einem Jahrmarkt | на карнавале |
dem Jahrmarkt | ярмарке |
dem Jahrmarkt | ярмарку |
dem Jahrmarkt gekauft | ярмарке |
den Jahrmarkt | ярмарку |
JAHRMARKT - больше примеров перевода
JAHRMARKT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie ist mit einem Kerl vom Jahrmarkt durchgebrannt. | Убежала с одним парнем и теперь они управляют аптекой в передвижном театре. |
Ich bin mit ein paar Jungs vom Jahrmarkt rumgereist. | Один из ребят в цирке, с которыми я путешествовал... сказал, что они знают как заработать деньги. |
Auf dem Jahrmarkt. | - В репризах? |
Was machst du mit diesem Jahrmarkt? | Гвидо, зачем этот парк? Не имею ни малейшего понятия. |
Wie bin ich auf dem Jahrmarkt auf dem Dach der Welt gelandet? | Я встаю там на эту площадку. Она на крыше мира. |
Man sieht ihn nicht, aber am Ende des Weges ist ein kleiner Jahrmarkt. | Вам отсюда не видно, но там сельская ярмарка, у дороги, за холмом. |
- Hier sollte doch ein Jahrmarkt sein. | Вы же сказали, тут ярмарка. Сказал. |
So wie Meerjungfrauen auf einen Jahrmarkt. Künstliche Gebilde aus Haut und Knochen, ein alter Trick der Spionageabwehr. | Как... ярмарочные русалки, сделанные из кусков кожи и костей. |
Nur dieses Mal im Krankenhaus, nicht auf dem Jahrmarkt. | Только в стенах госпиталя, а не на городской ярмарке. |
MlTTERNACHTS-JAHRMARKT | По людским тропам... (Полуночный Балаган Мамаши Фортуны) |
Ich will sie haben für den Jahrmarkt. | Она мне пригодится для балагана. |
Das ist ja der reinste Jahrmarkt. | Луна-парк, да и только! |
Wir haben den ganzen Jahrmarkt leergekauft. | Мы скупили всю ярмарку. |
Neulich war ich auf einem Jahrmarkt. | - Не мог не слышать. |
Da gab es dieselbe Attraktion wie beim Jahrmarkt in San Diego. | У меня есть пиво в игровой комнате, хочешь со мной выпить? |