jahrtausendelang
I a продолжавшийся {продолжающийся} тысячелетия
II adv в течение (нескольких) тысячелетий, тысячелетиями
JAHRTAUSENDELANG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
jahrtausendelang | тысячелетий |
jahrtausendelang | тысячелетия |
Jahrtausendelang | Тысячи лет |
JAHRTAUSENDELANG - больше примеров перевода
JAHRTAUSENDELANG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie müssen sich jahrtausendelang darauf vorbereitet haben. | Они наверно готовились к этому тысячи лет. |
Das Gerät selbst wurde 1928 in Ägypten entdeckt, wo es jahrtausendelang verborgen lag. | Само устройство было найдено в Египте в 1928 г, где оно пролежало захороненым в земле несколько тысяч лет. |
Diese Insel war jahrtausendelang nicht in Betrieb. | Знаете, эта станция пролежала тут в нерабочем состоянии несколько тысячелетий. |
Jahrtausendelang hat man | Тысячи лет небрежности привели к тому, |
Die Starks haben die Mauer jahrtausendelang bemannt. | Старки защищали стену тысячи лет |
Jahrtausendelang. | Тысячи лет. |
Die Frau, die ich jahrtausendelang geliebt habe, hätte keine Angst davor. | Женщина, которую я любил на протяжении тысячелетий, не испугалась бы подобного. |
Du wagst es, mit mir über die Zeit zu sprechen... mit mir, der jahrtausendelang geschlummert hat. | Ты смеешь говорить мне о времени. Я бездействовал тысячелетия. |
Und da haben wir uns jahrtausendelang bloß gegenseitig bekämpft. | Подумать только, мы потратили впустую тысячелетия ведя борьбу друг с другом, верно? |
- Sie hielt sie jahrtausendelang zurück. | - Все говорят, Стена сдерживала их тысячи лет. |