JAMMER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

JAMMER


Перевод:


Jammer m -s

1. плач, вопль, вопли, стенания

der Jammer um das Verlorene — плач по утрате, оплакивание утраты

2. горе, беда; бедствие; несчастье

es ist ein Jammer, das mit ansehen zu müssen разг. — жалко смотреть на это

es ist ein wahrer Jammer mit ihm разг. — с ним прямо {просто} беда {наказание}

(es ist) ein Jammer, daß … разг. — ужасно {очень} жаль, что …

in Jammer und Not — в горе и нужде

vor Jammer weinen — плакать от горя, горевать

◇ das ist der alte Jammer разг.это (всё) старая история (о неприятном событии)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

JAMBUS

JAMMERBILD




JAMMER перевод и примеры


JAMMERПеревод и примеры использования - фразы
Das ist ein JammerКакая жалость
Das ist ein JammerОчень жаль
Das Rammer JammerРаммер-Джаммер
Ein JammerЖаль
Ein Jammer, dassЖаль, что
Ein Jammer, dassКак жаль, что
ein Jammer, dass das FBIСтранно, что Бюро так
ein Jammer, dass das FBIСтранно, что Бюро так долго
Ein Jammer, dass ichЖаль, что я
Ein Jammer, dass manЖаль, что
ein Jammer, wennжаль, если
Es ist ein JammerОчень жаль
Es ist ein Jammer, dassДосадно
Es ist ein Jammer, dassДосадно, что
Es ist ein Jammer, dassСтранно, что

JAMMER - больше примеров перевода

JAMMERПеревод и примеры использования - предложения
Ein Jammer, dass lhre Manieren nicht ihrer Schönheit gleichen.Какая жалость, ее манеры не соответствуют ее виду, Ваше Высочество.
Es wäre ein Jammer, sie wegzuschicken, kaum dass sie angekommen ist."Жаль будет с ней расставаться, ведь она ещё не видела этих мест".
Ein Jammer, dass sich ein ehrenwerter Mann wie unser Boss so blamiert.Боже, какой позор. Наш босс оскандалился при всем честном народе. Это ужасно.
Es ist ein Jammer, der Sohn eines Brauers zu sein, egal, wie lange es her ist, dass er gebrauert hat oder wie das heißt.Понимаете, если ты сын пивовара, даже если сам этим не занимаешься,.. ...от тебя ждут, что ты должен все об этом знать.
Neuer Jammer schlägt an des Himmels Wölbung, dass er tönt, als fühlte er Schottlands Schmerz und hallte gellend den Klagelaut zurück.И воплям скорби вторит свод небесный, Гудит, как будто сострадает горю Шотландии. — Я не изменник.
Was für ein Jammer.Что за чёрт!
Ein Jammer, dass du einerseits so süß und andererseits so verdreht bist.Жаль, ты такой славный и такой замороченный при этом.
- Es ist wirklich ein Jammer um ihn.- Мне его даже жаль немного.
- Ein Jammer!- Его?
Ein Jammer, dass Luz nicht mitfeiern konnte.Жаль, что Лаз не может с нами порадоваться.
Das ist doch eigentlich ein Jammer.Ну, это не так плохо.
Der Braune läuft ziemlich gut, ein Jammer, dass er als Packpferd benutzt wird.{C:$00FFFF}Я так давно не ездила верхом.
Ein Jammer, dass man sie morgen hinrichtet. Zurück mit euch!{C:$00FFFF}Подумать только, что завтра ей отрубят голову... {C:$00FFFF}Не подходить!
Ein Jammer, dass er, um ihre Selbstmordtendenzen wissend, keine größere Anstrengung machte, sie ein zweites Mal zu retten.Но жаль, что, зная о ее суицидальных наклонностях, он не приложил больше усилий во второй раз.
Ein Jammer! Darf ich mal was anderes sagen?Жаль, потому что, могу ли я сказать вам ещё одну вещь?


Перевод слов, содержащих JAMMER, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Jammerbild


Перевод:

Jammerbild n -(e)s, -er

жалкое зрелище, плачевная картина

es ist ein wahres Jammerbild — жалко смотреть на это, это жалкое зрелище

Jammergeschrei


Перевод:

Jammergeschrei n -(e)s

вопль, крик(и) отчаяния

Jammergestalt


Перевод:

Jammergestalt f =, -en

1. разг. жалкая фигура, жалкое создание (о человеке)

2. разг. пренебр. ничтожество, ничтожный человек

Jammerlappen


Перевод:

Jammerlappen m -s, = фам.

жалкий {ничтожный} тип {субъект}; тряпка

jämmerlich


Перевод:

jämmerlich a

жалкий, ничтожный; плачевный

jämmerliche Bezahlung — мизерная {ничтожная} оплата

ein jämmerliches Machwerk — бездарная поделка; жалкая мазня (о картине); откровенная халтура

jämmerlich aussehen* — иметь плачевный {жалкий} вид

jämmerlich gekleidet sein — ходить оборванным {в лохмотьях}

jämmerlich leben — влачить жалкое существование

j-n jämmerlich verprügeln фам. — здорово избить кого-л.

mir ist jämmerlich zumute — у меня скверно на душе

Jämmerlichkeit


Перевод:

Jämmerlichkeit f =

1. жалкое {плачевное} состояние

2. ничтожество

Jämmerling


Перевод:

Jämmerling m -s, -e фам. неодобр. см. Jammergestalt

jammern


Перевод:

jammern

I vi (über, um A, nach D, wegen G) громко плакать, вопить, причитать; голосить (по кому-л.); оплакивать (кого-л., что-л.); горевать, убиваться, сокрушаться (о ком-л., о чём-л.); жаловаться, сетовать (на что-л.)

II vt возбуждать {вызывать} жалость (в ком-л.)

er jammert mich, es jammert mich seiner высок. уст. — мне (очень) жаль его

es jammert mich, seine Not zu sehen — мне тяжелоольно} смотреть на его бедственное положение

jammerschade


Перевод:

jammerschade adv разг.:

es ist jammerschadeочень {ужасно} жаль

Jammertal


Перевод:

Jammertal n:

das irdische Jammertal рел. высок. — земная юдоль

jammervoll


Перевод:

jammervoll a

жалкий, плачевный


Перевод JAMMER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki