JAUCHZEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
JAUCHZEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie planschen, kreischen, jauchzen, krähen, tauchen. Sie schwimmen, oder sie tun so, als schwömmen sie. | Брызгаясь, визжа, воя от восторга, ныряя, плавая, ну или по крайней мере делая вид, что плавая. |
Und jauchzen vor Fröhlichkeit Wie ein Bach Der von Felsklippen springt | И смеялось, как ручеек, что летит, оступившись, по острым камням. |
Du hast ja recht. Jauchzen Eagles, Baby! | Иглз, детка! |
Dann stahl ich alle Freundlichkeit vom Himmel kleidete in solche Demut mich, dass ich Ergebenheit aus aller Herzen, aus ihrem Munde Gruß und Jauchzen zog. | Похитиля всюласковостьунеба , Всмирениетакоеобрядился, Чтопреданностьвсердцахлюдейрождал, |
Ich werde dich zum Jauchzen bringen. | Я раскачаю твою лодку. |
Sie können knurren, heulen, jauchzen, rufen, kreischen, grollen. | Они издают рык, вой, вздохи, ор, визг и гул. |