je I
I adv когда-нибудь, когда-либо
wer hätte das je gedacht! — кто бы мог это (когда-нибудь) подумать!
seit eh und je — с давних пор
wie eh und je — как повелось издавна
hat man das je gehört? — слыханное ли это дело?
hat man das je gesehen? — виданное ли это дело?
II prp (б. ч. с числ.) по
je zwei (und zwei) — по двое; парами
je vier Schüler bildeten eine Reihe — школьники стояли {построились} по четверо в ряд
für je zehn … — за каждые десять …
III cj
1. в зависимости от, смотря по
je nach den Mitteln — в зависимости от средств
2.:
je … desto …, je … je …, je … um so … — чем … тем …
je eher, desto besser — чем раньше, тем лучше
je länger, je lieber — чем дольше, тем лучше
je mehr, um so besser — чем больше, тем лучше
3.:
je nachdem … — смотря по …, сообразно с …
je nachdem er eifrig ist, schreibt er besser oder schlechter — он пишет лучше или хуже других в зависимости от старания
je nachdem! — когда как!
je II int разг.
ой! (выражает испуг, сожаление, сомнение)
JE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aber hast du je | но ты вообще |
aber hast du je daran gedacht | но ты вообще думала |
aber je | но чем |
Aber je älter | Но с возрастом |
aber je eher | но чем быстрее |
aber je länger | но чем больше |
aber je länger | но чем дольше |
aber je länger ich | но чем больше я |
aber je mehr | но чем больше |
aber je mehr ich | но чем больше я |
aber je mehr wir | но чем больше мы |
Aber je näher | Но чем ближе |
aber je schneller | но чем быстрее |
Aber je weniger | Но чем меньше |
abstreiten, dass das je | отрицать |
JE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie müssen die unmöglichste Person sein, die ich je traf! | Вы самый чудовищный наглец, которого я когда-либо встречала. |
Und auf die Bühne trat diese Prinzessin und sie sah schöner aus als je zuvor. | И на сцену вышла та самая принцесса. Она выглядела еще лучше. Она была великолепна. |
Je schneller sie reisen muss, desto schneller muss sie arbeiten. | Чем чаще она переезжает, тем чаще меняет работу. |
Oh, je, ich wünschte, du würdest gleich mitkommen. | Я так хочу, чтобы ты поехала с нами. |
Je davon gehört? | Знакомо? |
- Oh je. | - Ого. |
- Werden Sie mir je verzeihen? | Вы простите меня? |
Mit mir hast du deinen besten Spürhund gefeuert, den dein schmieriges Skandalblatt je hatte. | ..ты уволил лучшего газетчика, который у тебя когда-либо был в твоей грязной позорной газетёнке. |
Je kälter sie tun, desto heißer werden sie. | Чем холоднее они выглядят, тем жарче они спорят. |
Bestimmt. Je von Bugs Dooley gehört? | Слышал когда-нибудь про Багса Дули? |
Warst du je verliebt, Peter? | Ты когда-нибудь влюбл*лся, Питер? |
Habe ich je darüber nachgedacht? | Думал ли я когда-нибудь об этом? |
Könnte ich je ein Mädchen finden, das diese Dinge auch will. | Боже, если бы я когда-нибудь нашёл такую девушку, которая была бы без ума от всего эт... |
Hat Sie je jemand reingelegt? | Послушайте, кто-нибудь когда-нибудь делал из Вас олуха? |
Das Schlaueste, was du je tatest, Westley, die Annullierung nicht anzufechten. | Это самый разумный поступок, который ты когда-либо совершал, Вестли,.. ..что не стал препятствовать аннулированию. |