JESUSLATSCHE ← |
→ JETT |
JET | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Big Jet | Реактивный самолёт |
Big Jet 365 | Реактивный самолёт 365 |
den Jet | самолет |
den Jet | свой Джет |
den Jet Ski | свой Джет Ски |
Der Jet | Самолёт |
die Jet-Skis | гидроциклы |
eigenen Jet | частный самолет |
ein Jet | самолет |
einen Jet-Ski | гидроцикл |
Harrier-Jet | Харриер |
Ihr Jet | самолёт |
in den nächsten Jet zum Waisenhaus | обратно в детдом |
in einen Jet | в самолет |
Jet 365 | Реактивный самолёт 365 |
JET | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es ist das berühmte "in" Mädchen der Leinwand der Liebling des Jet-Sets Zelda Zanders! | Это знаменитая субретка экрана в прекрасных фалдах Зелда Сандерс! |
- Nein, das ist ein Hubschrauber. - Ihr Mann hatte einen Jet gechartert. | - Ваш муж заказал вертолет. |
Was zeigte das Chronometer an, als wir den Jet sichteten? | Что было на хронометре, когда мы увидели самолет Кристофера? |
Der Jet muss in einer halben Stunde flugbereit sein. | Самолёт должен быть заправлен через полчаса. |
Stellt einen Jet mit $200.000 für mich bereit. | Заранее предупреждаю, реактивный самолёт должен быть готов и ждать меня с моими $200,000. |
Wir verlangen einen Jet. | Будем требовать самолёт. |
Wir fordern einen Hubschrauber, der landet auf dem Dach und bringt uns zum Jet. | Сюда прилетит вертолёт, сядет на крышу... и доставит нас к самолёту. |
Und einen Jet, um wegzufliegen. | И ещё самолёт, чтобы я мог полететь, куда захочу. |
Der Jet für eine Geisel. | Одну - за самолёт. |
Und ein Jet wartet am Kennedy Flughafen. | Самолёт будет ждать в аэропорту Кеннеди, ясно? |
Dies ist unsere Reportage über den Bankraub und die Geiselnahme durch zwei Homosexuelle für einen Hubschrauber, einen Jet... Sonny. | Итак, в Бруклине двое гомосексуалистов взяли заложников... и требуют вертолёт, самолёт... |
Ich habe den Jet und die Limousine ist auch bald hier. | Самолёт я подготовил. Через полчаса будет лимузин. |
Eine Geisel für den Jet. | Одного - за самолёт. |
Ich fahre zum Flughafen und kontrolliere den Jet. Wenn alles in Ordnung ist, lasse ich alle frei. | И когда я поднимусь на борт, и удостоверюсь, что всё нормально... тогда смогут уйти остальные. |
Sie haben schon vor Stunden nach dem Jet gefragt. | Они давно попросили самолёт. Чем вы там занимаетесь? |