JÜAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
6353 Juan Tabo | Бульвар Хуан Табо 6353 |
6353 Juan Tabo | Хуан Табо 6353 |
dass Juan | что Хуан |
Don Juan | Дон Жуан |
Don Juan | Дон Жуана |
Don Juan? | Дон Жуан? |
es Juan | Хуан |
Hier ist Juan | это Хуан |
Ich bin Juan | Хуан |
in Juan-les-Pins | в Жуан-ле-Пан |
in San Juan | в Сан Хуане |
in San Juan | в Сан-Хуане |
ist Juan | это Хуан |
Juan | Жуан |
Juan | Жуана |
JÜAN - больше примеров перевода
JÜAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lise und ich waren bei Freunden in Juan-les-Pins. | Мы с Лизой навещали друзей в Жуан-ле-Пэн. |
Er hat Juan Calsavo, den Polizeichef, hingerichtet. | Он казнил Хуана Калсаво, шефа полиции, который убил наших людей. |
Für seinen Diener ist niemand ein Don Juan. Völlig ausgeschlossen. | Дон Жуан не может состязаться с камердинером, не так ли? |
160 km von San Francisco gibt es eine alte spanische Mission, sie heißt San Juan Bautista und ist so erhalten... wie vor 100 Jahren, als Museum. | Мэделин, в сотне миль к югу от Сан-Франциско есть старая испанская миссия, называется Сан-Хуан-Батиста, и там все сохранено в том же виде, как было сто лет назад. Теперь это музей. |
Nachdem er das halbe Krankenhauswesen vergewaltigte, wirbt der Labor-Don-Juan nun in der Stadt. | Этот лабораторный Дон Жуан волочится за половиной персонала больницы. |
Dann zog sich Don Juan mit akrobatischer Geschicklichkeit aus. | Затем, показав чудеса акробатики, Дон Жуан разделся. |
Ein moderner Don Juan. - Genau. | Современный Дон Жуан. |
Don Juan musste Balkone erklimmen, in Duellen kämpfen und seine Frauen voneinander getrennt halten. | О, но есть несколько отличий. Предшественник сэра Чарльза был вынужден лазить по балконам и сражаться на дуэлях, и, как я понимаю, никогда не знакомил своих дам друг с другом. |
Tuco Benedicto Pacifico Juan-Maria Ramirez... | Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза... |
Tuco Benedicto Pacifico Juan-Maria Ramirez ist laut Berufungsgericht der folgenden Taten schuldig: Bewaffneter Raub, Vergewaltigung einer Jungfrau weißer Hautfarbe, Vergewaltigung einer minderjährigen Schwarzen, | Туко Бенедикто Пацифико Хуан Мария Рамирез... был признан виновным Окружным судом третьего округа в следующих преступлениях... убийстве, нападении на мирового судью, изнасиловании белой девственницы, изнасиловании черной, несовершеннолетней, в крушении поезда с целью грабежа пассажиров... |
Hört sich nach Don Juan an. | Похоже на Дона Жуана. |
Ich dachte nur: "Alles, was ein Mädchen braucht, ist Don Juan." | Мимо прошел сборник сказок, и я подумала: все, что нужно девушке - это Дон Жуан. |
Garcia, Juan, Alter 47 und Delbarre, Jeanne, Alter 51. | Гарсиа Жуан, 47 лет, Идель Баржана, 51 год. |
Ich sehe vielleicht nicht aus wie Don Juan, aber für gewöhnlich sind Politiker sehr beliebt bei den Frauen. | Что ж, я наверное не выгляжу Дон Жуаном, но политики очень нравятся женщинам. |
Und noch dazu ein heimlicher Don Juan. | Это уже слишком. |