JUBILÄUMSAUSGABE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
JUBILÄUMSAUSGABE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich bin so mit der 5. Jubiläumsausgabe beschäftigt. | Я так занята пятой годовщиной. |
Die Jubiläumsausgabe vorzubereiten während mein Vater stirbt. | Отложить издание пятилетней годовщины пока жизнь моего отца весит на волоске. |
Die Jubiläumsausgabe des Franklin kommt nächsten Monat raus und soll alle umhauen. | Я считаю, придется поработать. В следующем месяце 75-й юбилей "Франклина", и я хочу, чтобы все было как надо. |
Dass wir Samstag an der Jubiläumsausgabe arbeiten. | Работаем в субботу над юбилейным выпуском. |
Diese 74. Jubiläumsausgabe gab es auch nur einmal und da haben wir uns nicht so ins Zeug gelegt. | 74-й юбилей тоже бывает только раз, но ничего особенного мы не делали. |
Gestern war die 75. Jubiläumsausgabe des Franklin noch unglaublich wichtig und heute nicht. | Вчера ты выходила из себя по поводу 75-го юбилея "Франклина", а сегодня тебя это не волнует. |
Jubiläumsausgabe des Playboys. | Плейбой. |
Aber das ist eine Jubiläumsausgabe. | Этим энциклопедиям двести лет. |