JUCKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
das jucken würde | есть до этого дело |
Finger jucken | руки чешутся |
jucken | они отваливают |
jucken | отваливают |
jucken | чесаться |
jucken | чешутся |
jucken, denn | они отваливают ведь |
jucken, denn | отваливают ведь |
jucken, denn wir | они отваливают ведь нам |
jucken, denn wir | они отваливают ведь нам надо |
jucken, denn wir | отваливают ведь нам |
jucken, denn wir | отваливают ведь нам надо |
jucken, denn wir haben eine | они отваливают ведь нам надо выполнить |
jucken, denn wir haben eine | отваливают ведь нам надо выполнить |
Lass jucken | Пусть |
JUCKEN - больше примеров перевода
JUCKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Seidenstrümpfe jucken. | Шелковые чулки вызывают у меня зуд. |
Und warum sollte mich das jucken? | А мне-то что? |
Auf die leere Stelle, Hannes, die dich gleich nicht mehr jucken wird. | За промашку, Ханес! Ничего, сейчас успокоишься. |
Die Finger jucken mir. | Ох, руки чешутся. |
- Weil sie heiß sind und jucken. | В них жарко, как в аду, и всё чешется. |
Nimmt Lauge gegen Läuse. Kein Jucken, kein Kratzen. | Отлично стирает, никаких царапин, ничего. |
Lass jucken, denn wir haben eine Fuhre vor uns | Пусть они отваливают ведь нам надо выполнить рейс |
Und meinen Nachbarn jucken die Finger, die Knarre abzudrücken. | Ребята хорошо упакованы и подготовлены. |
- Es muß jucken. | -Чешется, наверное. |
Meine Ohren jucken, meine Nase läuft, ich esse Käfer... | Мои уши чешутся, из носа течет, я ем жуков... |
Du verwechselst mich mit jemandem, den das jucken würde. | Да иди ты. Лучше дай шприц. |
- Mein Eier jucken wie verrückt. | А что делать? |
"Ein kleiner Stich kann dich jucken, lässt dich niesen, lässt dich zucken." | "Всего один его укус проверит кровь твою на вкус." |
Weiß du, was das Jucken schlimmer macht? | Знаешь, что особенно плохо в чесотке? |
Dann fangen...deine Flecken an zu jucken. | У тебя после него... пятнышки чешутся. |