ANGLEICHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANGLEICHEN


Перевод:


angleichen*

I vt

1. приравнивать, уравнивать; уподоблять; приводить в соответствие

2. лингв. ассимилировать

II sich angleichen (D) уподобляться (чему-л.); приспосабливаться, подлаживаться (к чему-л., к кому-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANGIOSPERMEN

ANGLEICHUNG




ANGLEICHEN перевод и примеры


ANGLEICHENПеревод и примеры использования - фразы

ANGLEICHENПеревод и примеры использования - предложения
Vordere Traktorstrahlen angleichen, um sich abzustoßen.Передний луч на противодействие.
Etwas hoch in der Schneise. Landung angleichen.Немного выше летите, регулируйте снижение.
Fliegen durch Schneise. Landeanflug angleichen.Идёте по глиссаде Регулируйте снижение.
Mr Worf, Sensoren angleichen.Мистер Ворф, настройте сенсоры так, чтобы компенсировать помехи.
Ich muss die Phaserharmonik angleichen.Я постараюсь настроить фазеры для компенсации.
Jetzt müssen wir nur noch den Divertor angleichen.Вот так. Нам осталось только перенастроить разделитель.
Ja, aber sie müssen ihre Taktik angleichen - sich auf kleine Überraschungsangriffe konzentrieren, Schlüsselanlagen sabotieren.Да, но им нужно скорректировать свою тактику - сосредоточиться на мелких ударил-и-убежал атаках, на саботаже ключевых объектов.
Ich muss vor der Übertragung die Frequenz des Vo'cume angleichen.Нужно определить частоту Вокъюма, чтобы сделать запись и передать её.
Wir koennen uns entweder wie Hunde verprügeln lassen oder uns anpassen... Verkleiden... Uns vollkommen angleichen.Мы можем или биться как собаки, или приспосабливаться, маскироваться, становиться абсолютно похожими.
Als ich an dem Tag in die Wolken starrte, wurde mir klar, dass die Wahrheit nur eine zweifelhafte Angelegenheit War, die ich Mutters gewohnter Wahrnehmung leicht angleichen konnte.Когда в тот вечер я глядел на облака, мне стало ясно, что реальность столь же неверна, как и представление мамы об истинном положении вещей.
Ein Stück von der Pastete, dazu ein Schluck Bier. Das wird Ihre Stimmung der unseren angleichen.Еще один ломтик холодного мяса, еще один стакан пива, и вы уравняетесь во благости со всеми нами.
Sie angleichen die Zeitkurve, mit einem Polynom siebenter Ordnung.Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени.
Sie haben geschärfte Sinne. Soldaten, die sich optisch angleichen können.Они... могут взять след, работать на месте преступления, оценивать улики.
Ich hab so ein Gefühl, dass dieses Gebäude sich optisch angleichen soll.Мне кажется, это здание должно быть неприметным.
Und ich habe irgendwo gelesen, dass sich bei Frauen, wenn sie eine Menge Zeit zusammen verbringen, die Zyklen angleichen und dann bei allen zum gleichen Zeitpunkt die Hormone total durchschlagen.И я где-то читал, что когда женщины проводят много времени вместе, их циклы начинают совпадать и все они становятся супер-бешенными из-за гормонов в одно и то же время.


Перевод слов, содержащих ANGLEICHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANGLEICHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki