jugendfrei a:
der Film ist jugendfrei — на этот фильм дети до шестнадцати лет допускаются
JUGENDFREI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Jugendfrei | Детская |
Jugendfrei | Детская аудитория |
jugendfrei | прилично |
JUGENDFREI - больше примеров перевода
JUGENDFREI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wer will in einen dummen Zeichentrickfilm, der jugendfrei ist? | Кто захочет смотреть глупый детский мультик? |
"Der helle Wahnsinn", wo das Mädchen ficken will es aber nicht tut, weil der Film jugendfrei ist. | А как вь оказались у клиники? - Хотели снять телок. - Простите? |
Ich kenne jede Menge Geschichten, sie sind nur nicht so jugendfrei wie die aus dem Bandcamp. | Оу, у меня есть истории. Поверь. Они просто... ээ... они просто немножко не такие, как про оркестр. |
Nicht jugendfrei? | Всякая телепатия, да ? |
Clark. Denk dran, deine Antwort muss jugendfrei sein. | И помни, Кларк, опрос попадает под рейтинг "PG-13". |
NICHT jugendfrei WICHSPHANTASIEN | Сжигаю. Фантазии онаниста |
- Die abstehenden Dreadlocks sind super. - Alles jugendfrei. | Это прислали сегодня. |
- Dieses Haus ist jugendfrei. | - В моем доме есть правила. |
Das ist echt nicht jugendfrei hier. | Ага, вот здесь ограничитель скорости движения не присутствует. |
Obwohl sie an einigen Stellen nicht ganz jugendfrei sind. Es geht relativ häufig um Kleidung, die abgelegt wird. | И если не считать эпизодов с каким-то жутким насилием, в моих снах есть проблема с одеждой. |
Das ist alles jugendfrei. | Это можно показывать даже детям. |
- Ist es jugendfrei? | - Да. - Только для взрослых? |
Die ganze Nacht und nicht jugendfrei. # Turns my whole world misty blue... # | 782 00:42:57,670 -- 00:42:58,830 Давай, детка. |
Wir haben hier jede Menge Kram, der nicht jugendfrei ist. | Только не вляпайтесь. У нас тут куча ошмётков, не детское зрелище. |
Der Film ist jugendfrei. | Не для детей. |