Jugendfreund m -(e)s, -e
1. друг юности
2. член Союза свободной немецкой молодёжи (ГДР)
JUGENDFREUND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein Jugendfreund | друг детства |
Jugendfreund | детства |
Jugendfreund | друг детства |
JUGENDFREUND - больше примеров перевода
JUGENDFREUND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er ist kein Jugendfreund, das ist reine Erfindung. | Он мне вовсе не друг детства. Это все вымысел. |
Wir hatten alle einen Jugendfreund. | Мы все дружили в детстве. |
Er war mein Jugendfreund, und dann verriet er mich. | Но он предал меня. |
Ich bin ein Jugendfreund. | Я друг детства Кристины и узнал, что у вас неприятности с сыном. |
Oh Gott, mein Jugendfreund, Artie Ziff. | Бог ты мой, это же мой школьный ухажер Арти Зифф! |
Rothstein, der des Tangiers-Casino leitet und ein Jugendfreund von... Nicky Santoro, Las Vegas' Gaunerkönig, ist, könnte die Möglichkeit verlieren, im Casino zu arbeiten. | Ротстайн, возглавляющий Казино Танжирс, работающий со своим другом детства... и криминальным авторитетом Лас Вегаса Никки Санторо... может потерять возможность работать в казино... |
Mit einem Jugendfreund. | - За другом детства. |
Punkt sieben läutete Martha die Stunde. Tom musste wie immer zum Dame spielen mit seinem Jugendfreund Bill Henson. | Ровно в семь часов Марта ударила в колокол, и настало время, на которое Том договорился со своим другом детства |
Hey, nur weil er dein Jugendfreund war... | Эй, пускай он и был твоим любовником... |
Was, "Jugendfreund"? | Каким ещё любовником? |
Mein Jugendfreund, von zu Hause, Horsey, ist hier jetzt Boss einer großen Plattenfirma. | И мой лучший друг детства, Хорси Теперь босс топовой рекорд-компании здесь. |
- Mein Jugendfreund. | Мой друг детства. |
Pascal Ledoux war ein Jugendfreund. | Паскаль Леду - мой друг детства. |
Einem Anwalt glaube ich, einem Jugendfreund. | Кажется, адвоката. Они дружили с детства. |