JUNGARBEITERIN ← |
→ JUNGE |
JUNGBRUNNEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
den Jungbrunnen | фонтан молодости |
ein Jungbrunnen | вечной молодости |
Jungbrunnen | молодости |
Jungbrunnen | фонтан молодости |
meiner revolutionären, neuen Jungbrunnen-Behandlung | моего передового лечения Фонтан Молодости |
meiner revolutionären, neuen Jungbrunnen-Behandlung | помощью моего передового лечения Фонтан Молодости |
neuen Jungbrunnen-Behandlung | лечения Фонтан Молодости |
neuen Jungbrunnen-Behandlung | Молодости |
neuen Jungbrunnen-Behandlung | Фонтан Молодости |
revolutionären, neuen Jungbrunnen-Behandlung | передового лечения Фонтан Молодости |
JUNGBRUNNEN - больше примеров перевода
JUNGBRUNNEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Das ist wie ein Jungbrunnen. | - Сразу взбодришься. |
Sobald wir den Immunisierungsstoff haben, ist er ein Jungbrunnen. | Вы понимаете, что это означает? Этот иммунизатор, если мы сможем его найти, это же источник вечной молодости. |
Tracey meint, die Immunisierungsstoffe könnten ein Jungbrunnen werden. | Трейси считает эти иммунизирующие вещества источником вечной молодости. |
Sie haben keinen Jungbrunnen gefunden. | Вы не нашли источник вечной молодости. |
Ich sagte dir ja, du hast den Jungbrunnen gefunden. | Я и говорю, ты нашел фонтан молодости. |
Das war mein Nil, mein Ganges, mein Jordan, mein Jungbrunnen, meine zweite Taufe. | Это были мои Нил, Ганг, Иордан, фонтан молодости, второе крещение. |
Welchen Jungbrunnen haben Sie denn ausfindig gemacht? | Расскажите нам про свой эликсир молодости. |
Florida und sein sagenhafter Jungbrunnen fallen an Spanien. | Флорида и Фонтан Молодости отойдут обратно к Испании. |
Ich habe Sie schon mal aus dem Jungbrunnen gefischt. | Потому что, я все никак не отойду с того раза, когда ты попытался вернуть молодость. |
Linea versuchte, die lebensverlängernden Eigenschaften Dargols auszuweiten,... - ..um eine Art Jungbrunnen zu schaffen. | Суть в том, что Линея пыталась улучшить продлевающие жизнь свойства Даргола, чтобы создать что-то вроде источника вечной молодости. |
Der Jungbrunnen hat funktioniert. | Источник молодости работает. Амнезия стала просто побочным эффектом. |
Nick war besessen davon, den so genannten Jungbrunnen zu finden. | Одна из навязчивых идей Ника было обнаружение так называемого Фонтана Молодости. |
Der Legende nach fließt alles Wasser Richtung Jungbrunnen. | Легенда о Фонтане молодости говорит, что "Все ручьи текут сюда". |
Ich glaube, es ist ein wahrer Jungbrunnen für ihn. | Кажется, он даже помолодел. |
- Das ist ein wahrer Jungbrunnen. | Это как фонтан молодости. |