JUNGENS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Jungens | мальчики |
JUNGENS - больше примеров перевода
JUNGENS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jungens taugen nichts! | Мальчишки никому не нужны. |
Aber vielleicht kommt der Schwarm gerade wegen des Jungens. | Но возможно этот рой прилетит. Из-за мальчика |
Ich bin zu alt für das Spiel "Harte Jungens treffen Pfarrer Werwolf". | Я уже стар, для игр в казаков-разбойников с оборотнем. Ладно, Джейн, забудь. |
Kommt schon, vorwärts Jungens. | Композитор - Дэвид Кайт |
Das ist nur für große Jungens. | Конечно, это ведь игрушки для большого парня. |
Jungens haben Schniedelwutze, aber Mädchen brauchen keinen. | У мальчиков есть пенис, а у девочек нет. Потому, что они им не нужны. |
Das ist was für Jungens, Mann! | - Это для мальчиков. |
Nur das Hobby eines verwöhnten reichen Jungens. | Это просто развлечение для богатенького сынка. |
Normalerweise braucht ihr Jungens eine Woche, um mich zu finden. | Обычно вам требуется неделя, чтобы до меня добраться. |
Latein jedoch, Jungens, sprachen die heiligen Martyrer vor ihrem Tode... in den schäumenden Löwenrachen. | Но латынь, мальчики, латынь - это язык, на котором говорили святые великомученики. Перед тем, как их кидали на растерзание львам. |
Ich hatte zwar jahrelang meine Freundin, aber ich hab auch mit Jungens geschlafen. | Да, я несколько лет жил с подругой, но иногда спал и с мальчиками. |
Das hat den Jungens sogar gefallen. | Похоже, что парням нравилось это. |
- Die Jungens der 82. haben ihre M-1. | - У ребят из 82-го имеются M-1. |
Wir müssen für unsere Jungens den Weg frei machen. | Нужно сообщить это нашим. |
Sie feuern auf die Jungens bei Utah. | Стреляют по нашим, высаживающимся в Юта. |