JUNGFRÄULICHKEIT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

JUNGFRÄULICHKEIT


Перевод:


Jungfräulichkeit f =

высок. чистота, невинность; перен. нетронутость, первозданность


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

JUNGFRÄULICH

JUNGGESELLE




JUNGFRÄULICHKEIT перевод и примеры


JUNGFRÄULICHKEITПеревод и примеры использования - фразы
deine Jungfräulichkeitсвою девственность
deine Jungfräulichkeit nichtдевственность
der Jungfräulichkeitдевственности
habe meine Jungfräulichkeitпотеряла девственность
hat ihre Jungfräulichkeitпотеряла девственность
ich meine Jungfräulichkeitя потеряла девственность
ihre Jungfräulichkeitее девственности
ihre Jungfräulichkeit verlorenпотеряла девственность
Jungfräulichkeitдевственности
Jungfräulichkeitдевственность
Jungfräulichkeitдевственностью
Jungfräulichkeit anдевственность
Jungfräulichkeit anдевственность с
Jungfräulichkeit an einenдевственность с
Jungfräulichkeit aufдевственность

JUNGFRÄULICHKEIT - больше примеров перевода

JUNGFRÄULICHKEITПеревод и примеры использования - предложения
"Bruder du hast doch nicht die Jungfräulichkeit für eine Hexe aufgegeben, oder?"Брат, ведь ты не выдашь ту деву?
Ich vertraue euch dieses Mädchen an, auf dass Ihr es beschützet, dass Ihr ihm Vater und Mutter seid Amme und Schwester, Schild und Nahrung achtet auf ihr Leben, und über allem, ihre Jungfräulichkeit.Вверяю вам мою принцессу, как в руки отца и матери... Будьте ей братом, опорой и защитой. Храните ее жизнь и прежде всего ее невинность.
Ich schenke dir meine Jungfräulichkeit!Я дарю тебе свою невинность!
Kinder sind eine Schwäche, Jungfräulichkeit ist eine Schwäche, Liebe ist eine Schwäche.Дети, непорочность, любовь - это всё слабости.
Wir versprachen Gott unsere Jungfräulichkeit!Ты что, сестра, забыла: мы дали обет целомудрия.
Wir müssen ein paar Kolonistentöchter vor der Jungfräulichkeit retten!Надо спасти нескольких сочных дочек колонистов от девственности!
Gratuliere, die strafrechtliche Jungfräulichkeit wird immer seltener aber wer will heute noch Jungfer sein.- Мои поздравления. Девственность, даже юридическая, в наши дни такая редкость.
Du selbst hast den Beweis für deine Jungfräulichkeit erbracht. Bedeutet das, dass der Wüstensand verschwindet, ... weil Ihr, der Sohn eines Priesters, ihn nicht gesehen habt ?Означает ли это, что песок в пустыне исчезает, потому что вы, маленькие сыновья священников, его не видите?
Du hast deine Jungfräulichkeit mit meiner Geburt verbunden.Нет! Что ты наделал?
Bewahre deine Jungfräulichkeit !Это все, на что ты можешь использовать свою силу?
Vor der Macht der Jungfräulichkeit ?Силы девственности?
Dass du die Jungfräulichkeit des Mädchens bedroht hast. Mit einer Metapher, zischend wie ein Dolch scharf wie ein Eckzahn, zerreißend wie ein Jungfernhäutchen.Скажет, что ты покусился на девственность её внучки МЕТАФОРОЙ свистящей, как кинжал, режущий как клык девственную плеву!
Danach war Dionnes Jungfräulichkeit statt technisch nicht vorhanden.Вскоре техническая девственность Дион превратилась в несуществующую.
Oh, mein Gott, ich glaube, ich verlor meine Jungfräulichkeit in diesem Wagen.О Боже, похоже, я потеряла свою девственность в этом фургоне.
Nur so konnten sie ihre Jungfräulichkeit verlieren um mit anderen Männern das zu machen, was sie wollten.Это был для них единственный способ потерять невинность и стать свободной в своих желаниях с другими мужчинами.


Перевод слов, содержащих JUNGFRÄULICHKEIT, с немецкого языка на русский язык


Перевод JUNGFRÄULICHKEIT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki