JÜPCHEN ← |
→ JUPITERLAMPE |
JUPITER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ALEKSA: Jupiter | Юпитер |
auf dem Jupiter | на Юпитере |
auf den Jupiter | на Юпитер |
aus Jupiter | Джупитера |
beim Jupiter | во имя Юпитера |
beim Jupiter? | во имя Юпитера? |
des Jupiter | Юпитера |
Donnager nahe Jupiter | Доннаджер |
Falls Jupiter | время, если Юпитер |
Falls Jupiter | если Юпитер |
Falls Jupiter und Saturn sich begegnen | время, если Юпитер встретится с Сатурном |
Falls Jupiter und Saturn sich begegnen | если Юпитер встретится с Сатурном |
Jupiter | Юпитер |
JUPITER | Юпитера |
Jupiter 8 | Юпитер 8 |
JUPITER - больше примеров перевода
JUPITER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Jupiter verleiht denen Weisheit, die er verlieren würde." | "Юпитер отдает вдову тем, кого он потерял. |
Mars kreuzt Jupiter seit Wochen. | Марс заслонит Юпитер на этой неделе. |
Heil, Jupiter. Schenk mir den Sieg. | Хвала тебе, Юпитер, дарующий мне победу! |
Für eine solche Summe wagte ich es sogar, Jupiter zu bestechen! | За такие деньги я смог бы подкупить самого Юпитера! |
Jupiter, Juno, Mars, Venus, Merkur. | А далее идут Марс, Венера и Меркурий. |
Fliegen Sie ruhig zum Mond, fliegen Sie auch zum Jupiter! Schnell! Und wenn Sie dort sind, schreiben Sie mir eine Postkarte! | Отправляйтесь на Луну, Адриан, или на Юпитер, и поскорее, а когда попадете туда, пошлите оттуда открытку, если у вас будет на что её купить. |
JUPITER MISSION 18 MONATE SPÄTER | ПОЛЕТ НА ЮПИТЕР 18 МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ |
Vor 3 Wochen, startete das U. S. Raumschiff Discovery I... zu seinem 500-Millionen- Meilen-Flug zum Jupiter. | Три недели назад космический корабль ТША "Дискавери-1" стартовал в полёт длиною в полмиллиарда миль на Юпитер. |
Sie werden erst auf dem Jupiter gebraucht. | Они будут пребывать в нём до нашего приближения к Юпитеру. |
Außer einer sehr kräftigen Strahlung, die auf Jupiter gerichtet ist, bleibt der 4 Millionen Jahre alte Monolith völlig inaktiv. Sowohl sein Ursprung als auch sein Zweck... sind bisher noch ein ungelöstes Rätsel. | За исключением одного - мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной. |
JUPITER UND JENSEITS DER UNENDLICHKEIT | ЮПИТЕР И ЗА ГРАНЬЮ БЕСКОНЕЧНОСТИ |
Wie sie sagen, lacht Jupiter des Meineids der Verliebten. | Говорят, Юпитер не ставит ни во что любовных клятв. |
Der Jupiter 8. Konventioneller innerer Verbrennungsmotor. | Юпитер 8. Стандартный двигатель внутреннего сгорания. |
Aber Jupiter 8? | Но Юпитер 8? |
Und auch, dass ein Rom des 20. Jahrhunderts seine Gladiatorenkämpfe im Fernsehen überträgt und ein neues Auto Jupiter 8 nennt. | Точно так же, как и в Риме 20-го века используют телевидение, чтобы транслировать гладиаторские бои, или называют машину Юпитер 8. |