Jux m -es, -e разг.
1. шутка, шалость; глупость, вздор
sich (D) einen Jux mit j-m machen — подшучивать над кем-л.; сыграть {позволить себе} шутку с кем-л.
er macht sich einen Jux daraus
1) он смеётся над этим
2) он обращает это в шутку
2. пустяк, безделушка, мелочь
JUWELIERWAREN ← |
→ JUXEN |
JUX | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
JUX | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die Zauberfeder war ein Jux. | Никакое оно не волшебное. |
- Das war nur Jux. | - Я просто пошутил. |
Ach so, nur Jux. | - А, так это шутка? |
willst du mich aus Jux und ToIIererei jagen? | Ты же не будешь за мной гоняться? |
- Wahrscheinlich ein Jux. | - Наверное, шутка. |
Was glaubst du, was das hier ist? Jux und Tollerei? | Ќу, да. ј ты что подумал, это всЄ игрушки? |
Unabsichtlich! Ich hab's nicht aus Jux getan. | Да я не специально. |
Oh, hier, probieren Sie das von Dior. Nur so aus Jux. Sehr gern. | Вот, примерь Диора, так, для смеху, ага? |
Ein mathematischer Jux. | Математическая шутка. |
Aus Jux. Es war zum Schieflachen. | Это было весело. |
Und sich aus Jux als Clown anzieht? | Да, и наряжается, как клоун, для смеха? |
Es ist eines der aus Jux erfundenen "sieben Schulwunder". | Всё это выдумки. Одно из "Семи Чудес Школы". |
Ich habe nur einen kleinen Jux gemacht. | В смысле, это просто розыгрыш. Это... |
Ich habe vier Polizeiwachen angerufen, aber niemand nahm mich ernst. Sie sagten, es sei sicher ein Jux. | До вас я звонил в другие полицейские участки, но мне отвечали, что, вероятно, это розыгрыш. |
Dieser Jux wurde dir gespielt vom heimtückischen Sheldon Cooper. | Привет, Крипке Для тебя классическая подстава от злобного гения Шелдона Купера. |