anhaften vt
1. приставать, прилипать
2. высок. быть присущим {свойственным} (кому-л., чему-л.)
seit diesem Vorfall haftet ihm ein Makel an — после этого случая его имя опорочено {запятнано}
jedem Kompromiß haften Mängel an — любой компромисс имеет свои недостатки
ANHAFTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ANHAFTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber dann würde ihnen noch der Gestank anhaften. | Но тогда бы они воняли. |
Ich fühle mich, als wenn mir die Verrücktheit anhaften würde. | Такое чувство будто это безумие окутало меня. |
Dieses dumme Verhalten wird dir dein ganzes Leben lang anhaften. | Такое идиотское поведение испортит всю твою дальнейшую жизнь. |
Die wird ihr anhaften wie Feuergeruch. | Он будет в ней, словно запах гари. |
- Welche Ideen? Das wird mir ständig anhaften. | Это останется на моей шее. |
Willst du ein Smiley anhaften, Mama? | Ничего! Хочешь отправиться в путешествие, мама? |
Wenn die jungen Noddis aufbrechen, tragen sie diese anhaften Samen zu anderen Inseln. | Покидая остров, молодые крачки уносят эти цепкие семена с собой. |