ANHAND перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANHAND


Перевод:


anhand (тж. an Hand) prp (G)

с помощью, посредством

anhand des Buches lernen — изучать по книге

anhand von Unterlagen — на основании документов


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANHALTSPUNKT

ANHANG




ANHAND перевод и примеры


ANHANDПеревод и примеры использования - фразы
AnhandСудя
Anhand der Lebenserhaltungs-SoftwareСудя по программе поддержания жизни
anhand der Sonneпо солнцу
Anhand desОсновываясь на
anhand ihrerпо их
Anhand seinerПо его
das anhandэто по
das anhand derэто по
ihn anhandего по
ihn anhand seinerего по
mich anhandменя по

ANHAND - больше примеров перевода

ANHANDПеревод и примеры использования - предложения
Der Kompass war noch unbekannt, so konnten sie nur anhand der Sonne und der Sterne navigieren." них не было компаса, они ориентировались по солнцу и звездам.
Das kann man anhand des Wetterberichtes aus irgendeiner Zeitung nachprüfen.Но такие вещи легко проверить. В любой подшивке газет вы найдете все метеосводки.
Bald finde ich dich allein anhand deines Gestanks.Знаешь, ты начинаешь так вонять, что даже я смогу тебя выследить.
Kurs anhand letzter Position berechnen und Feuer eröffnen.Вычислите последнюю позицию вражеского курса и огонь.
Sie glaubte, sich anhand der Briefe an Gruneman zu erinnern.Она согласилась помочь. Она думала, что вспомнила его по тем, старым письмам.
Ja, es ist das einzige Foto, das wir von ihm finden konnten, aber Sie müssen zugeben, dass es anhand des Fotos schwer ist, in ihm den Feind zu erkennen.Да, это правда. Это единственная его фотография, которую мы нашли. Я должен сказать, что, смотря на эту фотографию, трудно представить его врагом.
Berechnen sie anhand ihrer Flugbahn jeden in Frage kommenden Zielort.Рассчитать все возможные направления... по их последней известной траектории.
Wir wählen unsere Studenten auch anhand ihrer Fragen aus, nicht nur anhand ihrer Antworten.Именно по таким вопросам мы отбираем наших студентов, а не только по ответам.
Wir sprachen über Hals Fehlverhalten. Du sagtest, wir könnten Hals Verhalten nur anhand weiterer Informationen erklären.Вы сказали что мы не сможем понять поведение "Хола" без дополнительной информации.
Aber wie soll ich mir anhand solch dürftiger Hinweise eine Meinung bilden.Такие скудные данные не помогут составить представление об этом деле.
Ich musste ein System entwickeln, mit dem ich mir die Bestellungen anhand von Gedächtnisstützen merken konnte.Я просто был вынужден создать систему запоминания заказов клиентов, используя приёмы мнемотехники.
Er hat Sie anhand einiger Fotos identifiziert.Он узнал вас по фотографиям из нашего архива.
Die Texte haben wir anhand von Video- montage über das Endprodukt gefügt.- Отвезешь нас на гору Сплашмор? - Нет!
Diesen Einfall hatte ich von einem Buch... das einem anhand von Kreisen und Quadraten das Zeichnen beibrachte.Вот так просто!
Am besten bringt man ihn anhand von Lichtlinien rüber, nicht mit Tropfen.Говорили, что я разрушу семью. Но я этому не верил.


Перевод слов, содержащих ANHAND, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANHAND с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki