ABGEWÖHNEN ← |
→ ABGEZEHRT |
ABGEWOHNT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABGEWOHNT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich hatte einen Raucherhusten und sie hat mir das Rauchen abgewöhnt. | Когда у меня начался кашель, она заставила меня бросить курить. |
Die haben sich die Boshaftigkeit abgewöhnt. | Все они росли по своим правилам... |
Hab's mir abgewöhnt. | Я бросил. |
Ich habe mir wohl das Zuhören abgewöhnt. | Так что мне кажется, что я просто потерял привычку слушать. |
Das hab ich mir abgewöhnt. | Это прошло. |
Mein Vater sagt, es gibt 2 Arten von Mädchen, die, die man sich abgewöhnt und die, an die man sich gewöhnt. | "Мой папа говорил мне, что есть два типа девочек. Те, которые любят и те, которых любят. |
Und ich hab mir kürzlich das Rauchen abgewöhnt. | И еще... совсем недавно, я бросила курить. |
- Wie hast du es dir abgewöhnt? | Топай ко мне. |
Ich hab es mir Hannah zuliebe abgewöhnt. | Я отвык, уже много лет, для Анны, конечно, из-за Яары. |
Cyrus, hast du dir das Umarmen etwa abgewöhnt? | Сайрус, надеюсь, Вы всё ещё любитель объятий? |
Was? Nein, das habe ich mir abgewöhnt. | Нет, я прекратила это. |
Ich habe mir abgewöhnt, alte Leute anzuschreien. | Я больше не кричу на стариков. |
- Nein, danke. Ich hab's mir abgewöhnt. | - Нет, обойдусь уж как-нибудь. |