ABGEZOGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABGEZOGEN


Перевод:


abgezogen

I part II от abziehen

II part adj высок. уст. отвлечённый, абстрактный

ein abgezogener Begriff — отвлечённое понятие


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABGEZIRKELT

ABGIEßEN




ABGEZOGEN перевод и примеры


ABGEZOGENПеревод и примеры использования - фразы
abgezogen habenпровернули
abgezogen habtпровернули
abgezogen, alsкогда
Anteil abgezogenдоли
Auftrag abgezogenотстранена
aus Vietnam abgezogenиз Вьетнама
bin von dem Fall abgezogenМеня отстранили от дела
Bodyguards abgezogenохрану
Christie abgezogenКристи
deinem Gehalt abgezogenтвоей зарплаты
dem Auftrag abgezogenотстранена
der Front abgezogenлинии фронта
die Haut abgezogenкожу
dieser Security-Lady abgezogenэтой охранницей
dieser Security-Lady abgezogen habtэтой охранницей

ABGEZOGENПеревод и примеры использования - предложения
- Warum sind die Cilicianer abgezogen?- Почему киликийцы ушли?
Er wollte nicht sehen, dass die Farben, die er auf die Leinwand auftrug, von den Wangen derjenigen abgezogen wurden, die neben ihm saß.Он не хотел ничего видеть кроме красок на полотне и не понимал, что дама на картине как две капли воды похожа на ту, что сидела рядом.
Ich hab den Schmuck von Gilbert geholt und die Sache mit Nuttheccio abgezogen.Жан передал мне план, я пошёл забрать побрякушки и револьвер, несмотря на твой совет.
- Strelnikow ist abgezogen.- Стрельников уехал.
Die 8. Armee ist nach Süden abgezogen. Wir sollten der Truppe erlauben, sie zu verfolgen.Нам следует поднять боевой дух солдат, позволив им преследовать врага.
Er hat den Zündschlüssel von Dog Boys Wagen abgezogen.Он забрал ключи от грузовика Собачника.
Je näher wir kommen, desto schneller wird unsere Energie abgezogen.Чем больше мы приближаемся, тем быстрее расходуется наша энергия. Мы и так еле держимся.
Yossarian sagt, das wird mir bald vom Gehalt abgezogen.- Многие так считают.
Wir sind doch abgezogen.- Отошли...
- Abgezogen...- Имущество собрали все.
Hast du seitdem was Großes abgezogen?После этого у тебя были большие дела?
Wann sind sie abgezogen?- Когда они уехали? ..
Ich hab gesehen, wie Redman abgezogen ist.Мимо меня, как бешеный, пронёсся Редмэн.
Die Araber haben Milliarden von hier abgezogen. Jetzt soll das Geld zurück.Арабы увезли миллиарды долларов из нашей страны, и теперь они должны их вернуть!
Wenn Sie das Auto kaputt machen, wir's Ihnen vom Lohn abgezogen.Слушая, меня не волнует, что твой папа мэр. Если ты разобьешь машину, будешь ремонтировать за свой счет.


Перевод слов, содержащих ABGEZOGEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABGEZOGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki