Anhörung f =, -en
слушание; прослушивание; заслушивание (сторон)
nach Anhörung юр. — по заслушании …, заслушав …
ANHÖRUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Anhörung | слушание |
Anhörung | слушании |
Anhörung | слушания |
Anhörung auf | моем слушании |
Anhörung auf | слушании |
Anhörung beginnt | слушание |
Anhörung des | слушания в |
Anhörung des Kongresses | слушания в Конгрессе |
Anhörung für | слушание |
Anhörung habe | слушании |
Anhörung im | слушание в |
Anhörung im Ministerium | слушание в Министерстве |
Anhörung ist | Слушание |
Anhörung ist in | Слушание через |
Anhörung ist morgen | Слушание завтра |
ANHÖRUNG - больше примеров перевода
ANHÖRUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die Anhörung ist für den 20. des Monats angesetzt. | Слушание назначено на двадцатое число. |
Die Anhörung ist beendet. | Заседание закрыто. |
Ich schicke morgen einen Boten zu Ihnen, wenn seine Anhörung beginnt. | Я пошлю мальчика за вами завтра, когда подойдет его слушание. |
Als Vorsitzender des Regelkomitees schlage ich vor, Sie ersparen sich die Peinlichkeit einer Anhörung und reichen sofort Ihre Kündigung ein! | Как председатель совета, я надеюсь, что вы смиритесь с публичной оглаской и примете ваше немедленное отчисление из клуба. |
In der Zwischenzeit ist gemäß Sternenflottendirektiven eine vorläufige Anhörung von Lt. Commander Spock einberufen worden. | Тем временем, по приказу командования Звездного флота созвано предварительное слушание по делу Спока. |
Die Anhörung wurde einberufen. | Слушание открыто. |
Ich verzichte auch auf die Anhörung und erbitte ein Kriegsgerichtsverfahren. | А также от этого слушания и требую немедленного созыва трибунала. |
Ich berufe eine gerichtliche Anhörung wegen Ihnen ein. | М-р Уолш, я собираю заседание корабельного суда по вашему делу. |
Der Transportercaptain muss sich in einer offiziellen Anhörung rechtfertigen. | На борту "Энтерпрайз", слушается дело против капитана транспортного судна. |
Die Anhörung ist eröffnet. | Слушание считается открытым. |
Offizielle Anhörung von Transportercaptain Leo Walsh. | Официальное слушание дела против Лео Уолша, капитана транспорта. |
Die Anhörung ist beendet. | Слушание закрыто. |
Die Anhörung hat begonnen. | Заседание объявляется открытым. |
Diese Anhörung ist geschlossen. | Слушание закрыто. |
Die Anhörung findet um 14 Uhr statt. | Слушание начнется в 14.00. |