ABBEIßEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABBEIßEN


Перевод:


abbeißen* vt

1. откусывать

sich (D) die Nägel abbeißen — грызть ногти

sich (D) einen Zahn abbeißen — сломать (себе) зуб (при еде)

er beißt sich eher die Zunge ab, als etwas zu verraten — он скорее язык себе откусит, чем проговорится {выдаст что-нибудь (секрет и т. п.)}

2. см. abäsen


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABBEEREN

ABBEIZEN




ABBEIßEN перевод и примеры


ABBEIßENПеревод и примеры использования - фразы
AbbeißenКусай
Abbeißen, kauenКусай, жуй
Abbeißen, kauen, runterschluckenКусай, жуй, глотай
Abbeißen, kauen, runterschluckenКусай, жуй, глотай и
Abbeißen, kauen, runterschlucken, wiederholenКусай, жуй, глотай и снова
abbeißen?укусить?
den Kopf abbeißenголову
Kopf abbeißenголову

ABBEIßEN - больше примеров перевода

ABBEIßENПеревод и примеры использования - предложения
Damit du ihr die Nase abbeißen kannst.Когда ты ей уже откусишь нос?
Zudem werde ich mir nicht die Zunge abbeißen.Будьте уверены - мне не придется откусывать себе язык.
Einmal dürfen Sie abbeißen.Можете откусить один кусочек.
- Ist er nur ein Millionenerbe... - ..oder Jesus persönlich? - Willst du abbeißen, Daddy?Не пойму, то ли он наследник миллионов Торна, то ли сам Иисус Христос.
Darf ich vielleicht mal von eurem Hotdog abbeißen?А вы не против, если я от вашего хот-дога кусочек откушу?
- Würde Ihnen den Kopf abbeißen.- Мог бы вам голову оттяпать.
- Den Ratten die Köpfe abbeißen.Сворачиваю головы крысам.
- Hätte dir deinen Sektkorken abbeißen sollen.Ты кончил, как бутылка шампанского!
Mit anderen Worten: Ein riesiges Scheiß-Sandwich, von dem wir alle abbeißen müssen.Другими словами это большой сэндвич с дерьмом и всем достанется по кусочку.
Ich würde mir eher die Zunge abbeißen, bevor ich jemanden schlecht mache.Kлери, ты же знаешь, я скорей язык проглочу, чем буду злословить.
Los, oder ich werde dir nächstes Mal beim Sitzen den Popo abbeißen!... а то в следующий раз я откушу тебе у-у.
Er hatte ganz lange grässliche Finger, und er wollte mir ein Ohr abbeißen... und einen Stiefel draus machen.У него такие ужасные руки с длинными ногтями. Это был не фокусник, он съел жука.
Ich spüre... dass du dem Kerl am liebsten die Eier abbeißen würdest.Я не знаю всей истории, но чувствую, что ты бы предпочла измельчить его голову и затолкать ее ему в задницу.
Sie will mir mein Bein abbeißen!Она мне ногу отгрызёт!
Ich will nicht von Billys Früchten abbeißen.Я не буду кусать плод Билли, Рене.


Перевод слов, содержащих ABBEIßEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABBEIßEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki