ANMACHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANMACHEN


Перевод:


anmachen vt разг.

1. прикреплять, приделывать; прибивать

2. зажигать (свет); разводить (огонь), затапливать (печь); включать (напр. радио)

3. приправлять (пищу, помешивая)

Salat mit Essig anmachen — заправить салат уксусом

4.:

den Mörtel anmachen стр. — затворять раствор


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANLUVEN

ANMAHNEN




ANMACHEN перевод и примеры


ANMACHENПеревод и примеры использования - фразы
das Licht anmachenвключать свет
das Licht anmachenвключить свет
das Licht anmachen?включить свет?
das Licht wieder anmachenвключить свет
das Licht wieder anmachenсвет
das Radio anmachenвключить радио
das Radio anmachenрадио
das Radio anmachenрадио послушать
das Radio anmachen?включить радио?
das Radio anmachen?радио послушать?
das Radio anmachen?радио?
den Fernseher anmachenвключить телевизор
dich das anmachenЭто тебя возбудило
die Heizung anmachenВключи обогреватель
Feuer anmachenразжечь огонь

ANMACHENПеревод и примеры использования - предложения
Weißt du noch, wie es früher war? Es wird so schön, wenn wir das bunte Licht anmachen können und keine Schwester hinter dem Vorhang uns hören kann.Помнишь, как мы развлекались, когда никого не было за занавеской, и никто не мог нас услышать?
- Soll ich Feuer anmachen?- Разжечь огонь?
- Ob ich Licht anmachen kann?- Можно включить свет?
Jetzt kannst du es anmachen.Ладно, сейчас можно включить.
- Kann ich das kleine Licht anmachen?Ты не против, если я включу лампу?
Können wir das Licht jetzt anmachen?Может зажгем свет?
Du solltest doch das Radio anmachen.Я же просил тебя проследить!
Soll ich das Radio anmachen?Может, я включу радио?
- Kannst du das Ding anmachen? - Oh, mein Gott!С долгами мисс Блумвуд.
Auch er wird Frauen anmachen.Он тоже будет за девушками ухаживать.
Ich hab genug von solchen Spinner-Typen, von der Straße, die mich anmachen.Я сыт по горло уродами, которые садятся ко мне в машину и заводят меня.
Das Licht anmachen.Я не могу включить фары
- Keiner wird dich deswegen anmachen.-Я о том, что ведь никто тебя не принуждает.
Ich werde den Fernseher anmachen, Theodore.- я включу телевизор.
Vielleicht sollten wir doch das Licht wieder anmachen, man hat mir gesagt...Может, лучше зажечь свет. А то я говорю что-то...


Перевод слов, содержащих ANMACHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANMACHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki