anmelden
I vt
1. объявлять, заявлять; уведомлять
seine Ansprüche anmelden — заявлять претензии
einen Besuch anmelden — сообщить {уведомить} о предстоящем посещении
einen Besucher anmelden — доложить о посетителе
eine Erfindung zum Patent anmelden — сделать заявку на получение патента на изобретение
ein Ferngespräch anmelden — заказать телефонный разговор
Konkurs anmelden ком. — объявить себя банкротом
2. прописывать (на жительство); регистрировать, записывать, ставить на учёт
ein Gewerbe anmelden — зарегистрироваться в качестве ремесленника {торговца}
sein Kind in der Schule anmelden — записать ребёнка в школу
sich anmelden lassen*
1) просить доложить о себе
2) записаться на очередь {на приём}
II sich anmelden
1. сообщить о своём прибытии; доложить о себе
ein Baby meldet sich an разг. — ожидается ребёнок
meine Kopfschmerzen melden sich wieder an разг. — мои головные боли вновь дают себя знать
2. являться, представляться (напр. начальнику)
3. прописываться (на жительство); регистрироваться, записываться; становиться на учёт
sich in der Bibliothek {beim Arzt} anmelden — записаться в библиотеку {к врачу}
ANMELDEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ich anmelden | вас представить |
ich anmelden? | вас представить? |
Insolvenz anmelden | заявить о банкротстве |
Insolvenz anmelden | объявить банкротство |
Konkurs anmelden | обанкротимся |
Konkurs anmelden | объявить о банкротстве |
konnte mich nicht anmelden | не смог войти |
konnte mich nicht anmelden | смог войти |
mich nicht anmelden | войти |
musst Insolvenz anmelden | должна заявить о банкротстве |
sich anmelden | записаться |
wir Konkurs anmelden | мы обанкротимся |
ANMELDEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie brauchen niemanden anmelden. | Не докладывайте больше ни о ком. |
Wenn ich Sie richtig verstehe - und das tue ich -, müssen Sie sich trotzdem ordnungsgemäß anmelden. | Сеньор, если я вас правильно понял, а это так, в таком случае вы должны зарегистрироваться соответствующим образом. |
- Sollen wir dich anmelden? | - Доложить о тебе? |
Kein ehrlicher Mensch kann hier seine Schürfrechte anmelden. | Послушайте, Хелен, эти бумажки не отнимут у нас участок. |
- Schürfrecht anmelden wäre einfacher. | - Если зарегистрировать все официально? |
Ich werde ihn anmelden. | Я оформлю его. |
- Muss ich mich jetzt vorher anmelden? | О, теперь я сначала должен звонить. |
Wir müssen uns anmelden. | Пойдем регистрироваться. |
Morgen früh wirst du dich anmelden. | - С близким человеком. - Я тебя понимаю! |
Ich möchte ein Gespräch anmelden nach Gary, Indiana. | Я хочу позвонить в Гэри, Идиана. Частный звонок. |
Wollen Sie sich anmelden? | - Хотите регистр? |
Du hättest wenigstens ein R-Gespräch anmelden sollen. | Могла бы уже перевести оплату на меня. |
Muss man sich irgendwo anmelden? | Нужно регистрироваться? |
Soll ich dich anmelden? Gib ihm zuerst die Suppe. Er wird Stärkung brauchen. | Сперва накорми, пусть наберется сил перед нашим разговором. |
- Ich werde mich anmelden! | Я еще докажу. Я сама буду участвовать в гонках! |