annähern
I vt (D)
1. приближать (к чему-л.); сближать (с чем-л.)
2. уподоблять (чему-л.), приводить в соответствие (с чем-л.)
II sich annähern
1. (D) приближаться (к кому-л., к чему-л.)
2. сближаться (с кем-л.)
3. мат. (асимптотически) сходиться (о линиях)
ANNÄHERN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ANNÄHERN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nur einer soll sich annähern. | Пусть один из вас подойдет. |
Langsam annähern. | Медленно приблизимся. |
Zwei Wirklichkeiten ohne Bezug können sich nicht sinnvoll annähern. Es gibt keine Bildschöpfung. | Две реальности, не имеющие связей, не могут быть плодотворно запечатлены вместе - изображение не создастся. |
Wir sahen, wie sie sich annähern. | Мы только что видели, как они подходят. |
Sie sollten das Schiff auf 5.000 Kilometer der Oberfläche annähern. | Сюда летят чужие корабли. Тогда я рекомендую переместить корабль на 5 000 километров ближе к поверхности. Это приведет нас прямо в атмосферу. |
- Annähern und eliminieren! | - Уничтожить. Только без шума. |
Wie wäre es, wenn wir uns langsam annähern? | Давайте... Давайте подойдем к этому постепенно. |
Wir könnten herausfinden, wie wir uns der Sache annähern können. | Мы могли бы найти выход из всего этого. |
Ich bin seltsam, kann mich anderen nicht annähern, halte alle auf Distanz, habe Zwangsvorstellungen, Manien. | не умею сближаться с людьми, всегда держу с ними дистанцию. И одержимых мыслей у меня много. |
Wir werden uns nicht annähern. | Мы и близко не подойдём. |
Okay, lassen Sie uns dem von einer anderen Sichtweise annähern. | Ладно, зайдём с другой стороны. |
Ich kann nicht sagen ob dein Annähern, vorurteilsfrei oder chouvinistisch ist. | Я не могу сказать, ближе это к просвещению или шовинизму. |
Ich habe nur gedacht, ihr zwei würdet euch annähern. | Я думал, вы двое сошлись. |
Wenn zwei schwarze Löcher sich annähern, bewirken diese zwei Strudel eine Verwirbelung der Raumzeit und senden Wellen aus welche quer durch das Universum übertragen werden. | Когда сближаются две черные дыры, то эти два вращающихся колодца возмущают пространство-время, рождая волны, которые могут пересекать всю вселенную. |
Ich werde mich von hinten annähern. | Я наклоню тебя вперёд, поняла? |