ANNO ← |
→ ANNONCENBLATT |
ANNONCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Annonce | объявление |
Annonce in | объявление в |
diese Annonce | это объявление |
ANNONCE - больше примеров перевода
ANNONCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dazu werde ich eine Annonce in die Times setzen. | Хорошую няню следует искать в хорошем месте. Я дам объявление в ""Птез". |
Darum haben wir eine Annonce für ein Kindermädchen verfasst. | Мы так и подумали. И поэтому написали объявление. - Какое объявление? |
Ich möchte eine Annonce aufgeben. | Я хочу поместить объявление в вашу газету. |
War in eurer Annonce nicht von Spielen die Rede? | Разве в объявлении вы не просили играть с вами в игры? -О, да! |
Eine Tante von mir hat auch einen Mann gefunden durch eine Annonce. | 3наете, одна из моих теток вышла замуж по переписке. |
Wir haben uns durch eine Annonce kennengelernt, und ich mochte ihn. | Мы заочно изучали вместе один и тот же курс и я ему понравилась. |
Sieh dich mal um: Davon stand nichts in der Annonce. | Крестен, посмотри вокруг - разве это было в объявлении? |
Als ich die Annonce in der Zeitung gelesen hab, musste ich's dir zum Geburtstag schenken. | И с тех пор я мечтала подарить тебе на день рождения этот мастер-класс из газеты. |
Damit warb eine Annonce in einem Journal in Baltimore. | Таким было объявление в газете Балтимор. |
"Aber in Ihrer Annonce schreiben Sie doch Chancengleichheit", sagt der Hund. | Собака обиделась: "Позвольте, там было написано "берем всех". |
Ob ich's mal mit einer Annonce versuchen sollte, um einen Mann zu finden? | Я хочу подать объявление на сайте знакомств. |
Quatsch, was willst du mit einer Annonce? | Объявление? Ты что? |
Wir kennen uns über eine Annonce. | - Привет, Маркос. |
Man stelle eine Annonce am Morgen ins Internet, und zum Mittag hat man ein ganzes Platoon von Muskelmännern in schwarzen Blazern. | Дайте утром объявление о вакансии в интернете, и к обеду у вас будет целый взвод мускулистых парней в черных пиджаках. |
Ich habe einen Wohnwagen gemietet, eine Annonce online gestellt, nach der ich ein bisschen über die Keys streife. | Я арендовал кемпер, разместил объявлние в Интернете, о том, что я направляюсь к рифам и вот так... |