anonym
I a анонимный, безымянный; неизвестный
ein anonymer Brief — анонимное письмо, анонимка (разг.)
II adv:
j-m anonym schreiben* — написать кому-л. анонимное письмо
ANONAZEEN ← |
→ ANONYMITÄT |
ANONYM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alles anonym | анонимно |
Anonym | Аноним |
anonym | анонимно |
anonym | неизвестным |
anonym anrufen | анонимно |
anonym bekomme | родился |
anonym bleiben | оставаться анонимным |
anonym bleiben | остаться неизвестным |
anonym bleibt | анонимным |
anonym eine | анонимно |
anonym eingereicht | анонимно |
anonym gemeldet | анонимно |
anonym gemeldet | анонимно от |
anonym gemeldet | анонимно от стыда |
anonym gemeldet, weil du | анонимно, потому что |
ANONYM - больше примеров перевода
ANONYM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Anonym mit klugem, sympathischem Mann." | "...с интеллигентным молодым человеком" . |
Wenn der Herr anonym bleiben möchte... | Если человек хочет сохранить секрет... |
Anonym? | Секрет? |
Kommen Sie, wofür steht er? Anonym. | - Но тогда что значит буква " А" ? |
Es gibt nur zwei Möglichkeiten zu leben: anonym in der Menge oder ganz allein. | жить анонимно в толпе или жить в полном одиночестве. |
Es ist furchtbar, so anonym. | Такая безымянность ужасна. |
Einer, der anonym bleiben will, würde ich sagen. | И я полагаю, он хочет остаться незамеченным. |
- Er wurde anonym denunziert. | Кто этот человек? Тот, на кого поступил анонимный донос. |
-Kolumne gelesen. 'Ne Geschichte über einen Brief von einem Typen mit dem Titel "Einsam und anonym". | "Дорогую Эбби", и там была статья, а точнее письмо человека под псевдонимом "Одинокий и неизвестный". |
Nicht einmal anonym wie das Erschießen des Feindes auf dem Schlachtfeld, sondern mit jemandem in einem geschlossenen Raum sein und abzudrücken - von Angesicht zu Angesicht. | Не абстрактное убийство подобно стрельбе в неизвестного врага на поле битвы, но в закрытой комнате с живым человеческим существом, и нажимать на курок, лицом к лицу. |
Anonym, nehme ich an? | Конечно, анонимный. |
Er konnte sich anonym machen, indem er Teil dieser Massenbewegung wurde. Eine Woche später bricht sie nach Europa auf. | Она пыталась держаться спокойно внешне... но была слишком огорчена. |
Ich werde von einem Eurer... ... großenBewundererbezahlt, der wünscht anonym... ... zubleiben. | Они будут оплачены вашим большим почитателем, который хочет остаться неизвестным. |
Die Frauen, die verkauft wurden, werden anonym im Ausland sterben. So ist es. | Девушки, которых продали, безвестно умрут за границей. |
Sie haben sicher Verständnis dafür, dass meine Kontaktperson im Revier anonym bleiben will. | Я уверен, вы поймете правильно. Моему контакту в управлении не хотелось бы, чтобы его имя засветилось. |