ABGRENZUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABGRENZUNG


Перевод:


Abgrenzung f = полит.

размежевание


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABGRENZEN

ABGRIFF




ABGRENZUNG перевод и примеры


ABGRENZUNGПеревод и примеры использования - фразы
Abgrenzungпериметр

ABGRENZUNG - больше примеров перевода

ABGRENZUNGПеревод и примеры использования - предложения
Ich habe nicht deine wissenschaftliche Abgrenzung.У меня нет твоей научной хладнокровности.
Sie müssten eine Art Abgrenzung aufbauen.Для начала, им нужно установить некоторый периметр.
Ein Wort, drei Silben: Abgrenzung.Одно слово, два слога: демаркация.
Unsere Markierung kann nicht durch die Blut-Gehirn-Abgrenzung durchdrungen haben.Возможно, наши маркеры не преодолели гематоэнцефалический барьер.
Betrachten Sie die Abgrenzung des Tatortes als eine Art Rahmen und beschränken Sie Ihre Analyse auf das, was sich darin befindet.Берите за основу место преступления и анализируйте то, что находится в его границах. Исследуйте его.
Abgrenzung.Фаза два еще лучше.
Das ist eine sehr sorgfältig ausgedrückte Abgrenzung der Sprache und eigentlich wahr.Вы знаете, вы используете очень деликатно формулировки и фактически это правда, я имею ввиду что
Abgrenzung, ok?Защита, верно?
Was Sie nicht sagen sollten, ist "Grenzen", "Abgrenzung".Чего не говорить: Пределы, границы.
In Ihrem Buch sprechen Sie sich dafür aus, die Abgrenzung zwischen Außenseitertum und Norm zu beenden.Всвоейкниге вынадеетесьзакончитьгрань междунормальными и маргиналами.
Das ist eine Abgrenzung, die Erwartungen von Qualität hinzufügt.Это отличия, которые добавляют качества.
Könnten Sie rüber gehen und die Abgrenzung um zehn weitere Meter verschieben?Вот что... Не могли бы вы оградить периметр, чтобы никто и близко не подошёл?


Перевод слов, содержащих ABGRENZUNG, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABGRENZUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki