ANRECHTSKARTE ← |
→ ANREDEN |
ANREDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Anrede | обращаться |
Anrede | обращения |
ANREDE - больше примеров перевода
ANREDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Frau Vole oder Frau Helm! Welche Anrede ist Ihnen lieber? | Миссис Воул или миссис Хелм, как лучше называть вас? |
Obgleich Garibaldi es verboten hat, pflegt der General die Anrede Exzellenz, was wollen wir mehr. | Генерал назвал тебя ваша светлость, это первое нарушение приказов Гарибальди. - Кончетта. |
Scheiß auf die Anrede. | Надевай пиджак, пошли. |
Sir, es scheint angebracht, dass wir vorübergehend die neue Form der Anrede benutzen um die Verhandlung zu einem schnellen und befriedigenden Abschluss zu bringen. | Сэр, временно, похоже, мы можем использовать новую форму обращения, чтобы привести процедуру к удовлетворительному заключению. Кто за? |
Habe ich vergessen, die Anrede im Brief vorzulesen? Verzeihen Sie. | Я не прочел обращения в начале письма. |
Die korrekte Anrede wäre Fähnrich Ro. | Обращаться ко мне энсин Ро будет правильнее. |
Hier wird nicht geplappert! Und meine Anrede lautet Meister Haku! | Я тебе не Хаку, а Хаку-сан. |
Wäre es möglich, dass ich dich in dieser Szene mit "Dad" anrede? | Можно в этой сцене я буду обращаться к тебе "папа"? |
Anrede "Herr Hauptmann". | ¬ойдите. |
Die korrekte Anrede ist "Eure Hoheit". | Ко мне нужно обращаться "ваше величество". |
- Sarge ist die übliche Anrede. | - Сержант - вот традиционное обращение. |
Papa ist die bevorzugte Art der Anrede. Vater klingt relativ vulgär. | "Папа" - предпочтительная форма обращения. "Отец" - звучит несколько вульгарно. |
Das ist eine osmanische Anrede. | Это же оттоманский термин. |
Begrüßungen und Anrede. | Приветствие. |
"Lieber Freund, "ich glaube, ich darf mir diese informelle Anrede endlich gestatten, "jetzt, da ich Sie um einen ganz besonderen Gefallen bitten möchte. | Дорогой друг, надеюсь, я, наконец, могу позволить себе столь свободное от формальностей обращение, поскольку хочу просить вас об одолжении. |