PUTSCHVERSUCH ← |
→ PUTTE |
PÜTT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein wichtiger Putt | сложный удар |
Putt | загнал |
Putt | лунку |
Putt | патт |
Putt | сложный удар |
Putt | удар |
wichtiger Putt | сложный удар |
PÜTT - больше примеров перевода
PÜTT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
SIR PUTT-A-LOTS LUSTIGER VERGNÜGUNGSPARK | Хотя бы рама не пострадала. |
Lochen wir schnell mal ein paar bälle ein beim Pitch 'n Putt. | Давай сыграем в мини-гольф в девятку. |
Was ist jetzt mit dem spiel am Pitch 'n Putt? | Так как насчет мини-гольфа? |
Klasse Putt. | Хорошо загнал. |
Das war kein Putt. Das war ein Drive. | Да не загнал я, а просто стукнул. |
Die Nummer mit dem Putt? | Либо ты сам упадёшь в лунку. |
Derselbe Putt... läuft am Morgen in die eine Richtung und nachmittags in die andere. | Один и тот же удар утром поведет мяч в одну сторону, |
Einmal hielt mir der künftige König von England bei einem Putt die Fahne. | Будущий король Англии держал мой флаг, пока я прицеливался. |
Na gut. Dann putt ich den Ball das Fairway entlang. | Я загоню мяч в лунку в фервее. |
Würde einer von ihnen seinen Putt versenken, hätte Junuh verloren. | Если хотя бы один из них забил бы патт, Джуну бы проиграл. |
Ich konzentrier mich auf meinen 9-Meter-Putt, hatte die Chance auf einen Eagle... | В общем, я готовлюсь к патту. Есть шанс заработать игл. |
Das ist der perfekte Putt. | Это отличный удар. |
Es ist ein 27-Meter-Putt, aber sie ist immer noch dabei! | Это был удар с 30 футов, и она все еще в игре! |
Okay, ich habe verfehlt. Mach diesen Putt und du gewinnst die Pflichtaufgabe. | А значит, ты выиграла это пари. |
Du meine Güte, der Zauberstab. Er ist putt putt. | О, вот беда, кранты твоей палке. |